Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn gerichtsräte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wäre nicht vereinbar mit dem Recht auf einen unparteilichen Richter, wenn Gerichtsräte, die am Zustandekommen einer Entscheidung beteiligt waren, die den Ursprung einer Haftungsklage aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches bildet, über die Rechtmäßigkeit der Entscheidung des Tatsachenrichters über diese Klage urteilen würde.

Het zou niet verenigbaar zijn met het recht op een onpartijdige rechter dat raadsheren die hebben deelgenomen aan de totstandkoming van een beslissing die aan de oorsprong ligt van een aansprakelijkheidsvordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, zich zouden uitspreken over de wettigheid van de beslissing van de rechter ten gronde over die vordering.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4012 führen in ihrem fünften Klagegrund an, Artikel 27 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und sei diskriminierend, insofern die stellvertretenden Gerichtsräte beim Appellationshof nicht in der Anklagekammer tagen dürften, wenn diese in Anwendung der Artikel 235ter und 235quater des Strafprozessgesetzbuches tage.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4012 voeren in hun vijfde middel aan dat artikel 27 van de wet van 27 december 2005 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt en discriminerend is in zoverre de plaatsvervangende raadsheren in het hof van beroep geen zitting kunnen nemen in de kamer van inbeschuldigingstelling wanneer deze uitspraak doet met toepassing van de artikelen 235ter en 235quater van het Wetboek van strafvordering.


Um zu rechtfertigen, dass die stellvertretenden Gerichtsräte nicht in der Anklagekammer tagen dürfen, wenn diese Aufträge erfüllt, die ihr durch die Artikel 235ter und 235quater des Strafprozessgesetzbuches anvertraut wurden, hat die Regierung die besondere Beschaffenheit und die Vertraulichkeit des Verfahrens angeführt (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2055/001, S. 68).

Teneinde te verantwoorden dat de plaatsvervangende raadsheren geen zitting kunnen nemen in de kamer van inbeschuldigingstelling wanneer die de opdrachten vervult die haar zijn toevertrouwd bij de artikelen 235ter en 235quater van het Wetboek van strafvordering, zijn de specificiteit en de vertrouwelijkheid van de procedure door de Regering aangevoerd (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2055/001, p. 68).


Schliesslich vertreten die Kläger die Auffassung, dass, wenn man die stellvertretenden Gerichtsräte als Magistrate betrachten würde, so wie der Ministerrat es tue, sie sich um Ämter im Sinne der Artikel 187 ff. des Gerichtsgesetzbuches auf eine im Widerspruch zum Gesetz vom 18. Juli 1991 stehende Art und Weise bewerben könnten.

Ten slotte menen de verzoekers dat, indien men de plaatsvervangende raadsheren als magistraten beschouwt, zoals de Ministerraad doet, zij kunnen solliciteren naar ambten bedoeld in de artikelen 187 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek op een wijze die strijdig is met de wet van 18 juli 1991.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn gerichtsräte' ->

Date index: 2021-11-22
w