Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn es sich um einen antrag bezüglich einer zeitweiligen " (Duits → Nederlands) :

Wenn es sich um einen Antrag bezüglich einer zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit handelt, muss er jedoch entweder im Laufe des Zeitraums der Arbeitsunfähigkeit oder im Laufe des Zeitraums, in dem sich die Symptome der Berufskrankheit bemerkbar machen, eingereicht werden (Artikel 52 der koordinierten Gesetze).

Wanneer het een aanvraag met betrekking tot een tijdelijke arbeidsongeschiktheid betreft, moet die echter worden ingediend in de loop van de periode van arbeidsongeschiktheid of in de periode waarin de symptomen van de beroepsziekte aanwezig zijn (artikel 52 van de gecoördineerde wetten).


Wenn es sich um einen Antrag zur Erneuerung der Zertifizierung handelt, muss der Diensteanbieter seine Zertifizierungsakte aktualisieren.

Als het gaat om een aanvraag tot hernieuwing van de labeling, houdt de dienstverlener zijn labelingsdossier bij.


Wenn es sich um einen Antrag auf Einverständnis zur Zustellung auf elektronische Weise handelt, ergibt sich aus B.4, dass, nachdem auf der gesicherten digitalen Plattform gültig das Einverständnis mit der Zustellung an der Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl erteilt wurde, unmittelbar Zugang zum Inhalt der Urkunde gewährt wird (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, S. 24), sodass auch in diesem Fall davon ausgegangen wird, dass die Zustellung am Datum des Versands des genannten Antrags erfolgt ist. ...[+++]

Wanneer het een verzoek tot toestemming om elektronisch te betekenen betreft, blijkt uit B.4 dat na het geldig verlenen, op het beveiligd digitaal platform, van de toestemming tot betekenen op het adres van elektronische woonstkeuze, onmiddellijk toegang wordt verleend tot de inhoud van de akte (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 24), zodat ook in dat geval de betekening wordt geacht te zijn gedaan op de datum van verzending van het vermelde verzoek.


"Wenn es sich um Anträge für Windkraftanlagen handelt, die einer Umweltverträglichkeitsstudie unterliegen, wird die Stellungnahme des Pools "Raumordnung" beantragt, einschließlich wenn es einen K.B.R.M. gibt".

"Als het gaat om aanvragen van vergunningen voor windturbines onderworpen aan een milieueffectenonderzoek, wordt het advies van de "Pôle `Aménagement du territoire'" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening) gevraagd, ook als eer een "C.C.A.T.M". bestaat".


Hilfsweise bittet die Flämische Regierung den Gerichtshof, vor der Beantwortung der Vorabentscheidungsfragen festzustellen, dass Artikel 33 des Gesetzes vom 24. Juni 2013 mit einer Zuständigkeitsüberschreitung behaftet sei, wenn er so ausgelegt werde, dass er auf Verstöße gegen Halte- und Parkbestimmungen und Verstöße gegen die Bestimmungen in Bezug auf die Verkehrsschilder C3 und F103, die mittels automatisch betriebener Geräte festgestellt würden, anwendbar sei, weil es sich ...[+++]

In ondergeschikte orde verzoekt de Vlaamse Regering het Hof om, voorafgaand aan de beantwoording van de prejudiciële vragen, vast te stellen dat artikel 33 van de wet van 24 juni 2013 is aangetast door bevoegdheidsoverschrijding, indien het zo zou worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op overtredingen van de bepalingen betreffende het stilstaan en parkeren en betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld door automatisch werkende toestellen, omdat het een sanctiemechanisme met betrekking tot aanvullende verkeersreglementen zou betreffen, wat tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.


3° bei schriftlicher Anweisung des Verstorbenen oder, handelt es sich um einen Minderjährigen, auf Antrag der Eltern oder gegebenenfalls des Vormunds, oder mangels einer schriftlichen Anweisung des Verstorbenen, auf Antrag der Person, die befugt ist, für die Bestattung zu sorgen:

3° indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van de ouders indien het om een minderjarige gaat, of, in voorkomend geval, op verzoek van de voogd, of bij gebrek aan schriftelijke aanvraag van de overledene, op verzoek van de persoon die bevoegd is om in de lijkbezorging te voorzien :


3° wenn es sich um einen Zulassungsantrag seitens einer Gelegenheitsgesellschaft handelt, der Nachweis der Erfahrung und beruflichen Eignung der Teilnehmer oder anderer Körperschaften, ungeachtet der Rechtsform der Bindungen, die zwischen der Gelegenheitsgesellschaft und diesen Körperschaften bestehen;

3° als de erkenningsaanvraag uitgaat van een tijdelijke vennootschap, het bewijs van de beroepservaring en -bekwaamheden van de deelnemers of van andere entiteiten, ongeacht de juridische aard van de banden tussen de tijdelijke vennootschap en die entiteiten;


Art. 2 - In Artikel 3 desselben Erlasses wird der Wortlaut " Artikel 1" durch den Wortlaut " Artikel 1, 1. oder 2. Absatz wenn es sich um einen Antrag auf Revision der Referenzangaben bezüglich der Eingliederung der Beihilfen für Tabak im Jahre 2006 handelt," ersetzt.

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden " lid 1 of lid 2 (indien het een aanvraag betreft tot herziening van de referentiegegevens met betrekking tot de opneming van de tabaksteun in 2006)" ingevoegd tussen de woorden " in artikel 1" en het woord " bedoelde" .


Artikel 25. § 1. Solange die Kerngebiete nicht in die räumlichen Ausführungspläne oder die Raumordnungspläne aufgenommen wurden, bilden sie weder eine Beurteilungsgrundlage für Arbeiten und Handlungen im Sinne der Artikel 99 und 101, noch für den städtebaulichen Auszug und die Städtebaubescheinigung im Sinne von Artikel 135, noch für die Planungsbescheinigung im Sinne von Artikel 145ter, noch für die städtebauliche Genehmigung im Sinne von Artikel 193 § 2 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, noch für die städtebauliche Bescheinigung im Sinne von Artikel 63 § 1 Nr. 5 des am 22. Oktober 1996 koordinierten D ...[+++]

Artikel 25. § 1. Zolang de ankerplaatsen niet zijn opgenomen in de ruimtelijke uitvoeringsplannen of de plannen van aanleg vormen zij geen beoordelingsgrond voor werken en handelingen, bedoeld in de artikelen 99 en 101, noch voor het stedenbouwkundig uittreksel en attest, bedoeld in artikel 135, noch voor het planologisch attest bedoeld in artikel 145ter, noch voor de stedenbouwkundige vergunning bedoeld in artikel 193, § 2, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de or ...[+++]


Art. 43 - Der technische Beamte und der beauftragte Beamte organisieren innerhalb einer Frist von fünfundzwanzig Tagen, wenn es sich um einen Betrieb der Klasse 2 handelt und von fünfzig Tagen, wenn es sich um einen Betrieb der Klasse 1 handelt, gemeinsam die Konzertierungsversammlung.

Art. 43. De technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar organiseren samen de overlegvergadering binnen vijfentwintig dagen als het gaat om een inrichting van klasse 2 en binnen vijftien dagen als het gaat om een inrichting van klasse 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn es sich um einen antrag bezüglich einer zeitweiligen' ->

Date index: 2023-12-23
w