Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn es keine sinnvolle alternative oder ersatzlösung gibt " (Duits → Nederlands) :

Die Ausnahmen gemäß Unterabsatz 1 Buchstaben b, c und d finden nur Anwendung, wenn es keine sinnvolle Alternative oder Ersatzlösung gibt und der fehlende Wettbewerb nicht das Ergebnis einer künstlichen Einengung der Konzessionsvergabeparameter ist.

De uitzonderingen als bedoeld in de eerste alinea, onder b), c) en d), gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van concurrentie niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessiegunning.


Die Ausnahmen gemäß Unterabsatz 1 Buchstaben b, c und d finden nur Anwendung, wenn es keine sinnvolle Alternative oder Ersatzlösung gibt und der fehlende Wettbewerb nicht das Ergebnis einer künstlichen Einengung der Konzessionsvergabeparameter ist.

De uitzonderingen als bedoeld in de eerste alinea, onder b), c), en d), gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van concurrentie niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de parameters van de concessiegunning.


(3) Die Ausnahmen gemäß Absatz 1 Buchstabe b Ziffern ii und iii finden nur Anwendung, wenn es keine sinnvolle Alternative oder Ersatzlösung gibt und der mangelnde Wettbewerb nicht die Folge einer künstlichen Einengung der Auftragsvergabeparameter ist.

3. De in lid 1, punt b), onder ii) en iii) genoemde uitzonderingen gelden alleen als er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van kunstmatige beperking van de voorwaarden van de opdracht.


Unter Vorbehalt von Artikel R.164 § 2 kann der Minister gelegentlich von der Pflicht zur Einhaltung des Verbots nach Absatz 1 Ziffer 16 befreien, wenn die genannten Aktivitäten ausschließlich auf der öffentlichen Straße stattfinden, insofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° es gibt keine vernünftige Alternative zur Strecke, die im Rahmen der Motorsportaktivität durch die nahe Präventivzone benutzt wird; 2° es werden spezifische Schutzmaßnahmen getroffen, um den Schutz des Wasservork ...[+++]

Onverminderd artikel R.164, § 2, kan de Minister punctueel toestaan dat afgeweken wordt van de verplichting tot naleving van het verbod bedoeld in het eerste lid, 16°, als bedoelde activiteiten uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden en voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn : 1° er is geen redelijk alternatief voor het parcours dat doorheen het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt in het kader van de motorsportactiviteit; 2° in het gebied worden specifieke beschermingsmaatregelen genomen om het grondwater te ...[+++]


Der Einsatz von Tieren zu wissenschaftlichen Zwecken oder zu Bildungszwecken sollte deshalb nur dann erwogen werden, wenn es keine tierversuchsfreie Alternative gibt.

Om die reden mag het gebruik van dieren voor wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden alleen worden overwogen als een alternatief voor dierproeven niet voorhanden is.


1. Da Tierversuche vermieden werden sollten , werden für die Zwecke dieser Verordnung Versuche an Wirbeltieren nur als letzter Ausweg durchgeführt, wenn es keine alternative Lösung ohne schädliche Auswirkungen auf Menschen oder Tiere gibt .

1. Aangezien dierproeven moeten worden vermeden , worden proeven op gewervelde dieren voor de toepassing van deze verordening alleen in laatste instantie uitgevoerd indien er geen alternatieve oplossingen beschikbaar zijn die geen invloed hebben op mens of dier .


Darf nur verwendet werden, wenn gegenüber der zuständigen Behörde zufrieden stellend nachgewiesen wurde, dass es keine technologische Alternative gibt, die in Bezug auf die Hygiene dieselbe Sicherheit bietet und/oder die Erhaltung der besonderen Merkmale des Erzeugnisses gestattet.“

Dit additief mag alleen worden gebruikt als ten genoegen van de bevoegde autoriteit is aangetoond dat een technologisch alternatief dat dezelfde gezondheidsgaranties biedt en/of waarmee de specifieke kenmerken van het product kunnen worden behouden, niet voorhanden is”.


Da wir in einer Vielzahl von Fällen unverzüglich reagieren müssen, zum Beispiel wenn der komplizierte europäische Gesetzgebungsmechanismus nicht funktioniert oder wenn der Rat und das Parlament nicht zusammenkommen können, gibt es keine andere Alternative, als in diesen Angelegenheiten im Interesse eines schnellen und wirksamen Handelns Befugnisse an die Kommission zu übertragen.

In veel gevallen is er immers een directe reactie vereist, als het complexe Europese wetgevingsmechanisme niet werkt omdat de Raad en het Parlement geen gelegenheid hebben om bijeen te komen; in dat geval is er geen andere optie dan de Commissie in het belang van snelle en effectieve actie een volmacht te geven in zulke zaken.


Nach dem Übereinkommen gilt, dass einer lebenden Person ein Organ oder Gewebe zu Transplantationszwecken nur zum therapeutischen Nutzen des Empfängers und nur dann entnommen werden darf, wenn es keine Alternative gibt.

Het verdrag bepaalt dat transplantaten van levende donors alleen mogen worden weggenomen indien de ontvanger hierdoor kan genezen en indien er geen alternatief voor handen is.


So sollen spezialisierte KMU unterstützt werden, deren Erzeugnisse in spezifischen Bereichen oder unter Extrembedingungen eingesetzt werden, wenn es keine Alternative zu diesen Detergenzien gibt oder diese unter ökologischen Gesichtspunkten zweifelhaft sind.

Op deze manier moeten gespecialiseerde kleine en middelgrote ondernemingen worden geholpen wier producten voor zeer specifieke gebieden of extreme omstandigheden bedoeld zijn waar geen alternatieven voor deze detergentia beschikbaar zijn of deze alternatieven milieu-onvriendelijk zijn.


w