Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn ernsthafte zweifel bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Kassationshof über die Rechtmäßigkeit einer Entscheidung eines Zivilrichters bezüglich der Haftung des Staates wegen eines durch die Gerichtsinstanz selbst in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion begangenen Fehlers urteilt, können jedoch Zweifel bezüglich seiner objektiven Unparteilichkeit infolge der Weise, auf die der Gerichtshof zusammengesetzt ist, entstehen.

Wanneer het Hof van Cassatie zich uitspreekt over de wettigheid van een beslissing van een burgerlijke rechter betreffende de aansprakelijkheid van de Staat wegens een beweerde fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door die rechterlijke instantie zelf, kan evenwel twijfel ontstaan over zijn objectieve onpartijdigheid ingevolge de wijze waarop het Hof is samengesteld.


28. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Umsetzung der Kohäsionspolitik auf, dafür zu sorgen, dass sowohl der Grundsatz der Partnerschaftlichkeit nach Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds angewandt wird, als auch Gender Mainstreaming sowie Umweltschutzbelange bei der Durchführung der operativen Programme umfassend berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, jegliche Verwendung von Strukturfondsmitteln zu verhindern, die gegen das Gemeinschaftsrecht und insbesondere das Umweltrecht verstößt, und ist der Ansicht, dass die Kommission Zahlungen konsequent aussetzen sollte, wenn ernsthafte Zweifel bezüglich ...[+++]

28. verzoekt de Commissie ten aanzien van de uitvoering van het cohesiebeleid erop toe te zien dat het partnerschapsbeginsel overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad tot vaststelling van algemene voorschriften inzake de structuurfondsen ten volle wordt toegepast en dat gendermainstreaming en milieubescherming volledig in acht worden genomen bij de uitvoering van operationele programma's; wenst dat de Commissie elk gebruik van de structuurfondsen dat in strijd is met het Gemeenschapsrecht, met name het milieurecht, verhindert, en is van mening dat de Commissie subsidies consequent moet opschort ...[+++]


Sollte dieser seltene Fall auftreten, ist die deutsche Ausstellungsbehörde zu kontaktieren, wenn Zweifel bezüglich des Umfangs einer bestimmten Fahrerlaubnis bestehen.

In het zeldzame geval dat dit zich voordoet, moet bij twijfel over de draagwijdte van een bepaalde bevoegdheid contact worden opgenomen met de Duitse afgevende instanties.


Warum werden oberste Richter in einer äußerst zweifelhaften und nicht nachvollziehbaren Art und Weise gewählt, und warum bleiben sehr ernsthafte Zweifel bezüglich Einmischungen seitens der Exekutive?

Waarom worden hooggeplaatste rechters in bijzonder dubieuze, duistere procedures gekozen en waarom blijven er ernstige vermoedens bestaan over inmenging van de uitvoerende macht?


Eine solche Untersuchung kann insbesondere dann durchgeführt werden, wenn ernste Zweifel bezüglich der Risiken bestehen, die von dem über die RAPEX-Anwendung gemeldeten Produkt ausgehen sollen.

Dit onderzoek wordt voornamelijk gevoerd als er ernstig wordt getwijfeld aan de risico's verbonden aan het product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan.


Gelangt die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung zu der Auffassung, dass die Entscheidung der Regulierungsbehörde ernsthafte Zweifel bezüglich der Vereinbarkeit mit Artikel 7 Absatz 1, Artikel 7a oder Artikel 7b Absatz 2 begründet, beschließt sie die Einleitung eines Verfahrens.

Wanneer zij van oordeel is dat het besluit van de regelgevende instantie ernstige twijfels doet rijzen wat de verenigbaarheid betreft met artikel 7, lid 1, artikel 7 bis of artikel 7 ter, lid 2, besluit de Commissie binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving over het inleiden van een procedure.


Gelangt die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung zu der Auffassung, dass die Entscheidung der nationalen Regulierungsbehörde ernsthafte Zweifel bezüglich der Vereinbarkeit mit Artikel 7 Absatz 1, Artikel 7a oder Artikel 7b Absatz 2 begründet, beschließt sie die Einleitung eines Verfahrens.

Wanneer zij van oordeel is dat het besluit van de nationale regelgevende instantie ernstige twijfels doet rijzen wat de verenigbaarheid betreft met artikel 7, lid 1, artikel 7 bis of artikel 7 ter, lid 2, besluit de Commissie binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving over het inleiden van een procedure.


Gelangt die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung zu der Auffassung, dass die Entscheidung der nationalen Regulierungsbehörde ernsthafte Zweifel bezüglich der Vereinbarkeit mit Artikel 8 Absatz 1, Artikel 8a oder Artikel 8b Absatz 2 begründet, beschließt sie die Einleitung eines Verfahrens.

Wanneer zij van oordeel is dat het besluit van de nationale regelgevende instantie ernstige twijfels doet rijzen wat de verenigbaarheid betreft met artikel 8, lid 1, artikel 8 bis of artikel 8 ter, lid 2, besluit de Commissie binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving over het inleiden van een procedure.


(PT) Wir hegen ernsthafte Zweifel bezüglich der Vorschläge in der von diesem Parlament angenommenen Entschließung und haben deshalb dagegen gestimmt.

(PT)We hebben ernstige twijfels over de algehele inhoud van de voorstellen die in deze resolutie van het EuropeesParlement zijn aangenomen.


Das nationale Gericht kann jedoch, wenn es ernsthafte Zweifel an der Gültigkeit eines Rechtsakts eines Organs, einer Einrichtung oder einer sonstigen Stelle der Union hat, auf den eine nationale Maßnahme gestützt ist, ausnahmsweise die Anwendung dieses Rechtsakts vorläufig aussetzen oder insoweit sonstige einstweilige Maßnahmen treffen.

Wanneer zij ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een handeling van een instelling, orgaan of instantie van de Unie waarop een interne handeling is gebaseerd, kan deze nationale rechterlijke instantie evenwel in uitzonderlijke gevallen de toepassing van die handeling voorlopig opschorten of elke andere voorlopige maatregel te dien aanzien gelasten.


w