Hilfsweise macht der Ministerrat geltend, dass die Massnahme einen besseren Zugang zu den Arzneimitteln ermögliche und es keine Diskriminierung hinsichtlich der Qualität der Pflege und somit de
r Gesundheit gebe; wenn nämlich der verschreibende Arzt der Auffassung sei, dass die auf dem therapeutischen Formular angeführten Arzneimittel nicht genau seinen Anforderungen für den Kranken in einem präzisen Falle entsprächen, liege es in seiner
Verantwortung, das geeignete Arzneimittel zu verschreiben, das in einer öffentlich zu
gänglichen ...[+++] Apotheke verfügbar sei; da die angefochtene Bestimmung keineswegs vorschreibe, sich an eine Krankenhausapotheke zu wenden, bleibe die Freiheit der Patienten und der Ärzte uneingeschränkt erhalten.Subsidiair doet de Ministerraad gelden dat de maatregel een betere toegankelijkheid tot de geneesmiddelen mogelijk maakt en dat er geen enkele discriminatie is op het vlak van de kwaliteit van de zorgverstrekking en dus van de gezondheid : indien de voorschrijvende arts van mening is dat de geneesmiddelen die op het therapeutisch formularium zijn opgenomen, in een bepaald geval niet perfect voldoen aan zijn eisen voor de zieke, dan is het immers zijn verantwoordelijkheid het adequate geneesmiddel voor te schrijven dat in de officina-apotheek beschikbaar is; aangezien de aangevochten bepaling geenszins de verplichting oplegt zich tot een zi
ekenhuisapotheek te wenden, behouden ...[+++] de patiënten en de geneesheren de volledige vrijheid.