Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühhilfe für Festgenommene
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

Traduction de «wenn er festgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

aan willekeurige arrestatie of detentie worden onderworpen




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Haussuchung erfolgt grundsätzlich in Anwesenheit des Beschuldigten oder eines Bevollmächtigten, den er bestimmen kann, in jedem Fall, wenn er festgenommen worden ist (Artikel 39 der Strafprozessgesetzbuches) » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, SS. 55-56).

De huiszoeking geschiedt in principe in aanwezigheid van de verdachte of van een gemachtigde die hij kan aanstellen, in elk geval indien hij aangehouden is (artikel 39 van het Wetboek van Strafvordering) » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 55-56).


In einem solchen Fall stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Verdächtige oder beschuldigte Personen, wenn sie über die Entscheidung unterrichtet werden, insbesondere wenn sie festgenommen werden, auch über die Möglichkeit, die Entscheidung anzufechten, sowie über das Recht, gemäß Artikel 9 eine neue Verhandlung zu verlangen oder einen sonstigen Rechtsbehelf einzulegen, unterrichtet werden.

In dat geval zorgen de lidstaten ervoor dat wanneer verdachten of beklaagden in kennis worden gesteld van de beslissing, in het bijzonder wanneer zij in hechtenis worden genomen, zij eveneens worden geïnformeerd over de mogelijkheid de beslissing aan te vechten en het recht op een nieuw proces of een andere voorziening in rechte, overeenkomstig artikel 9.


In einem solchen Fall stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Verdächtige oder beschuldigte Personen, wenn sie über die Entscheidung unterrichtet werden, insbesondere wenn sie festgenommen werden, auch über die Möglichkeit, die Entscheidung anzufechten, sowie über das Recht, gemäß Artikel 9 eine neue Verhandlung zu verlangen oder einen sonstigen Rechtsbehelf einzulegen, unterrichtet werden.

In dat geval zorgen de lidstaten ervoor dat wanneer verdachten of beklaagden in kennis worden gesteld van de beslissing, in het bijzonder wanneer zij in hechtenis worden genomen, zij eveneens worden geïnformeerd over de mogelijkheid de beslissing aan te vechten en het recht op een nieuw proces of een andere voorziening in rechte, overeenkomstig artikel 9.


Wenn Sie festgenommen und inhaftiert werden, haben Sie (oder Ihr Rechtsanwalt) das Recht auf Einsicht in wesentliche Dokumenten, die Sie benötigen, um gegen die Festnahme oder Inhaftierung vorzugehen.

Wanneer u bent aangehouden en in hechtenis bent genomen, hebt u (of uw advocaat) recht op toegang tot essentiële documenten die u nodig hebt om de aanhouding of inhechtenisneming aan te vechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie festgenommen oder inhaftiert werden, sollten Sie der Polizei mitteilen, ob Sie jemanden über Ihre Inhaftierung unterrichten möchten, beispielsweise ein Familienmitglied oder Ihren Arbeitgeber.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, kunt u de politie meedelen als u iemand in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.


Wenn Sie festgenommen oder inhaftiert werden, haben Sie das Recht auf dringende medizinische Versorgung.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, hebt u recht op dringende medische bijstand.


Wenn Sie festgenommen werden, haben Sie das Recht auf dringende medizinische Versorgung.

Wanneer u wordt aangehouden, heeft u recht op dringende medische bijstand.


Wenn Sie festgenommen werden, teilen Sie der Polizei gegebenenfalls mit, dass Sie jemanden über Ihre Inhaftierung unterrichten möchten, beispielsweise ein Familienmitglied oder Ihren Arbeitgeber.

Wanneer u wordt aangehouden, moet u de politie meedelen dat u iemand in kennis wil stellen van uw inhechtenisneming, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.


Wenn Sie festgenommen werden, haben Sie (oder Ihr Rechtsanwalt) das Recht auf Zugang zu wesentlichen Dokumenten, die Sie benötigen, um die Festnahme oder Inhaftierung anzufechten.

Wanneer u wordt aangehouden, heeft u (of uw advocaat) recht op toegang tot essentiële documenten die u nodig heeft om de aanhouding of inhechtenisneming aan te vechten.


Unter Beachtung der mit dem Datenschutz verbundenen Pflichten ist das nationale Mitglied nach Maßgabe seiner nationalen Rechtsvorschriften befugt, das Strafregister seines Herkunftslandes insbesondere dann zu konsultieren, wenn Personen festgenommen werden; unter den gleichen Vorbehalten ist im Rahmen dieser Befugnis auch der Zugang zum Schengener Informationssystem erlaubt.

Met inachtneming van de verbintenissen die verband houden met de gegevensbescherming, wordt het nationale lid machtiging verleend, overeenkomstig de bepalingen van zijn nationale recht, om het strafregister van zijn lidstaat van oorsprong te raadplegen, met name wanneer personen worden aangehouden; met hetzelfde voorbehoud wordt hem op grond van deze machtiging toegang verleend tot het Schengeninformatiesysteem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn er festgenommen' ->

Date index: 2025-03-11
w