Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn entscheidende fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Union die Auswirkung von IKT als einen Motor für Wachstum, Produktivität und Arbeitsplätze maximieren will, ist es von entscheidender Bedeutung, Fortschritte in den verschiedenen Aktionsbereichen zu machen, die in dieser Mitteilung dargestellt werden.

Als de Unie het effect van de ICT als motor voor groei, productiviteit en werkgelegenheid zo groot mogelijk wil maken, is het essentieel dat de in deze mededeling geschetste actielijnen worden gevolgd.


In der Praxis bedeutet das, dass feste politische Zusagen und erhebliche Investitionen nötig sind, wenn entscheidende Fortschritte erzielt werden sollen.

De realiteit is dat er een heel krachtige politieke inzet en grote investeringen noodzakelijk zijn om de gewenste vooruitgang te bereiken.


Wir wären zufrieden, wenn wir während der portugiesischen Präsidentschaft zumindest entscheidende Fortschritte erzielen könnten, selbst wenn wir keine vollständige Einigung erreichen können.

We zouden tevreden zijn als we tijdens het Portugese voorzitterschap ten minste aanzienlijke voortgang kunnen boeken, ook als we geen volledige overeenstemming bereiken.


Wir wären zufrieden, wenn wir während der portugiesischen Präsidentschaft zumindest entscheidende Fortschritte erzielen könnten, selbst wenn wir keine vollständige Einigung erreichen können.

We zouden tevreden zijn als we tijdens het Portugese voorzitterschap ten minste aanzienlijke voortgang kunnen boeken, ook als we geen volledige overeenstemming bereiken.


In diesem Zusammenhang ist klar, dass Weiterentwicklungen im Nuklearsektor nur unterstützt werden, wenn entscheidende Fortschritte in Richtung auf die Durchführung eines Programms für die langfristige Entsorgung sämtlicher abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle erzielt worden sind.

In dit verband is duidelijk dat verdere ontwikkeling in de nucleaire sector alleen dient te worden ondersteund, wanneer er aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de uitvoering van een programma voor het beheer van alle verbruikte splijtstof en radioactief afval op lange termijn.


46. weist darauf hin, dass entscheidende Fortschritte im Bildungssektor nur gewährleistet werden, wenn eine Schulpflicht erfolgreich durchgesetzt wird, so dass die Möglichkeit der "Freistellung" gegen Bezahlung ausgeschlossen würde;

46. wijst erop dat een beslissende vooruitgang in het onderwijs slechts kan worden gegarandeerd, indien de schoolplicht met succes wordt opgelegd, hetgeen mogelijke "vrijstellingen" tegen betaling uitsluit;


Wenn keine Fortschritte bei einer besseren Vereinbarung von Arbeitsorganisation mit familiären Verpflichtungen erzielt werden, wird ein entscheidendes Hindernis weiterbestehen beim Streben nach dem doppelten Ziel einer ausgewogenen Beteiligung von Frauen und Männern am Familien- und Berufsleben und am Entscheidungsprozess, die als zwei besonders wesentliche Voraussetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern anerkannt wurden.

Als er geen vooruitgang wordt geboekt bij het vaststellen van werkregelingen die beter verenigbaar zijn met de gezinstaken, blijft een belangrijke hinderpaal voor het bereiken van de tweeledige doelstelling van een evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in zowel het beroeps- en gezinsleven als in het besluitvormingsproces, bestaan. Terwijl hier juist sprake is van twee hoofdvoorwaarden voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Wenn die Union die Auswirkung von IKT als einen Motor für Wachstum, Produktivität und Arbeitsplätze maximieren will, ist es von entscheidender Bedeutung, Fortschritte in den verschiedenen Aktionsbereichen zu machen, die in dieser Mitteilung dargestellt werden.

Als de Unie het effect van de ICT als motor voor groei, productiviteit en werkgelegenheid zo groot mogelijk wil maken, is het essentieel dat de in deze mededeling geschetste actielijnen worden gevolgd.


Fortschritte auf dem Weg zur Realisierung der Zielvorgaben von Stockholm und Barcelona sind von entscheidender Bedeutung, wenn wir die Beschäftigungsleistung verbessern und die angestrebte Gesamtbeschäftigungsquote von 70 % erreichen wollen.

Voortgang in de richting van de doelen van Stockholm en Barcelona is een essentiële voorwaarde voor de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten en de verwerkelijking van het algemene werkgelegenheidsstreefcijfer van 70%.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


w