Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamik der Vegetation
Kenntnis notwendig
Natürliche Dynamik
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn dynamik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming






Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn bei einer Person nur die Augen sichtbar sind, ermöglicht dies keine demokratische Dynamik » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0219/004, S. 10).

Als van een persoon alleen de ogen zichtbaar zijn, kan die onmogelijk deelnemen aan de democratische dynamiek » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0219/004, p. 10).


dazu beizutragen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen neue Dynamik zu verleihen und ihre Effizienz zu steigern, unter anderem durch die Unterstützung der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die Anregung von eingehenden und ergebnisorientierten Debatten über aktuelle und wichtige Themen sowie durch einen engeren Kontakt der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit anderen Akteuren einschließlich der Zivilgesellschaft und anderer internationaler und regionaler Organisationen und Foren; die Notwendigkeit einer weiteren Straffung der Agenden der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihrer wichtigsten Ausschüsse zu betone ...[+++]

te helpen de AVVN nieuw leven in te blazen en de efficiëntie ervan te vergroten, onder meer door het werk te ondersteunen van de ad-hocwerkgroep, grondigere en resultaatgerichtere thematische debatten over actuele, belangrijke kwesties te bevorderen en te zorgen voor nauwere samenwerking van de AVVN met andere belanghebbenden, inclusief het maatschappelijk middenveld en andere internationale en regionale organisaties en fora; te onderstrepen dat de agenda's van de AVVN en de belangrijkste comités ervan nog beter op elkaar moeten worden afgestemd; het feit te onderstrepen dat de AVVN alleen een nieuwe impuls kan krijgen als zij relevant ...[+++]


(j) dazu beizutragen, der Generalversammlung der Vereinten Nationen neue Dynamik zu verleihen und ihre Effizienz zu steigern, unter anderem durch die Unterstützung der Arbeit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die Anregung von eingehenden und ergebnisorientierten Debatten über aktuelle und wichtige Themen sowie durch einen engeren Kontakt der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit anderen Akteuren einschließlich der Zivilgesellschaft und anderer internationaler und regionaler Organisationen und Foren; die Notwendigkeit einer weiteren Straffung der Agenden der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihrer wichtigsten Ausschüsse zu be ...[+++]

(j) te helpen de AVVN nieuw leven in te blazen en de efficiëntie ervan te vergroten, onder meer door het werk te ondersteunen van de ad-hocwerkgroep, grondigere en resultaatgerichtere thematische debatten over actuele, belangrijke kwesties te bevorderen en te zorgen voor nauwere samenwerking van de AVVN met andere belanghebbenden, inclusief het maatschappelijk middenveld en andere internationale en regionale organisaties en fora; te onderstrepen dat de agenda's van de AVVN en de belangrijkste comités ervan nog beter op elkaar moeten worden afgestemd; het feit te onderstrepen dat de AVVN alleen een nieuwe impuls kan krijgen als zij rele ...[+++]


Art. 74 - Wenn eine nicht regelnde Erzeugungseinheit mit einer Regelung ausgestattet ist, die die Erzeugung von Blindleistung auf einen Sollwert regelt, muss diese Regelung in Bezug auf die Primärregelung der Spannung der regelnden Einheiten langsam sein (mit einer Wirkung innerhalb von Sekunden) und in Bezug auf die Dynamik der durch Automaten gesteuerten Stufenschalter schnell sein (mit Wirkung innerhalb von Zehntelsekunden bis Minuten), um Schwingungen im elektrischen System zu vermeiden.

Art. 74. Indien een niet-regelende productie-eenheid uitgerust is met een regelaar bestemd om het geproduceerd reactief vermogen te volgen, dient deze traag te zijn ten opzichte van de primaire spanningsregeling van de regelende eenheden (waarvan de werking ingrijpt op een schaal van seconden) en snel ten opzichte van de dynamica van de transformatoren met automatische regelschakelaars (inwerkende op een schaal van tientallen seconden tot minuten) om zodoende spanningsschommelingen in het elektrisch systeem te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Krebs die exponentielle Dynamik einer Epidemie aufweist, müssen wir unsere eigene politische Dynamik entwickeln, denn sonst werden die vorhandenen Defizite und die Folgen des Krebses noch gravierender.

We hebben dit dringend nodig, en wanneer kanker de exponentiële groei van een epidemie heeft, dan moeten wij ook zelf een politieke groei doormaken, omdat anders de kloof en de uitwerkingen van kanker nog erger zullen worden.


Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in dem den Flussverträgen durch Artikel D.32 Aufgaben zwecks der Information, Sensibilisierung und Konzertierung, insofern diese zum Dialog beiträgt, sowie gezielte technische Aufgaben zugeteilt werden; aufgrund der Tatsache, dass diese Bestimmung unter Berücksichtigung des Bestrebens nach " einer kohärenten Lösung vom haushaltsmässigen und menschlichen Standpunkt aus" nicht in Kraft getreten ist; dass es darum geht, die spontane Dynamik der Flussverträge zu erhalten, ohne den Umfang des Zwischeneinzugsgebiets aufzuerlegen, ...[+++]

Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, waarbij overeenkomstig artikel D.32 de riviercontracten enerzijds voorlichtings-, sensibiliserings- en overlegopdrachten worden toegekend voorzover zij tot de dialoog bijdragen, en anderzijds nauwkeurige technische opdrachten; gelet op het feit dat die bepaling niet in werking is getreden rekening houdend met het zoeken naar " een coherente oplossing inzake begrotings- en menselijke middelen" ; dat de spontane dynamiek van de riviercontracten gevrijwaard moet blijven zonder de omvang van het onderstroomgebied op te leggen indien dat tegen de wil van de leden ervan in ...[+++]


1. begrüßt die vorstehend genannte Mitteilung der Kommission über "Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft", insbesondere die Aussage, dass "Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eine entscheidende Rolle bei Armutsverringerung und Wachstum spielen"; teilt die Auffassung, dass Wachstum nur dann eine armutverringernde Wirkung hat, wenn es breit angelegt ist, die Kleinbauern erfasst und Arbeitsmöglichkeiten eröffnet; bedauert jedoch, dass diese Aussage nicht im Wortlaut der Mitteilung, sondern nur im Arbeitsdokument en ...[+++]

1. verwelkomt de bovengenoemde mededeling over "Nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw" en vooral de uitspraak dat "landbouw en plattelandsontwikkeling cruciaal zijn om de armoede in te dijken en de groei te stimuleren"; is het ermee eens dat "groei breed moet plaatsvinden, gericht moet zijn op kleine boeren en tot meer werkgelegenheid moet leiden, wil hij bijdragen tot vermindering van de armoede", maar betreurt dat dit inzicht pas in het bijgevoegde werkdocument voorkomt en niet in de tekst van de mededeling zelf;


1. begrüßt die vorstehend genannte Mitteilung der Kommission über „Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft“, insbesondere die Aussage, dass „Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eine entscheidende Rolle bei Armutsverringerung und Wachstum spielen“; teilt die Auffassung, dass Wachstum nur dann eine armutverringernde Wirkung hat, wenn es breit angelegt ist, die Kleinbauern erfasst und Arbeitsmöglichkeiten eröffnet; bedauert jedoch, dass diese Aussage nicht im Wortlaut der Mitteilung, sondern nur im Arbeitsdokument en ...[+++]

1. verwelkomt de bovengenoemde mededeling over “Nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw” en vooral de uitspraak dat “landbouw en plattelandsontwikkeling cruciaal zijn om de armoede in te dijken en de groei te stimuleren”; is het ermee eens dat groei breed moet plaatsvinden, gericht moet zijn op kleine boeren en tot meer werkgelegenheid moet leiden, wil hij bijdragen tot vermindering van de armoede, maar betreurt dat dit inzicht pas in het bijgevoegde werkdocument voorkomt en niet in de tekst van de mededeling zelf;


Art. 74 - Wenn eine nicht regelnde Erzeugungseinheit mit einer Regelung ausgestattet ist, die die Erzeugung von Blindleistung auf einen Sollwert regelt, muss diese Regelung in Bezug auf die Primärregelung der Spannung der regelnden Einheiten langsam sein (mit einer Wirkung innerhalb von Sekunden)und in Bezug auf die Dynamik der durch Automaten gesteuerten Stufenschalter schnell sein (mit Wirkung innerhalb von Zehntelsekunden bis Minuten), um Schwingungen im elektrischen System zu vermeiden.

Art. 74. Indien een niet-regelende productie-eenheid uitgerust is met een regelaar bestemd om het geproduceerd reactief vermogen te volgen, dient deze traag te zijn ten opzichte van de primaire spanningsregeling van de regelende eenheden (waarvan de werking ingrijpt op een schaal van seconden) en snel ten opzichte van de dynamica van de transformatoren met automatische regelschakelaars (inwerkende op een schaal van tientallen seconden tot minuten) om zodoende spanningsschommelingen in het elektrisch systeem te vermijden.


Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in dem den Flussverträgen durch Artikel D.32 Aufgaben zwecks der Information, Sensibilisierung und Konzertierung, insofern diese zum Dialog beiträgt, sowie gezielte technische Aufgaben zugeteilt werden; aufgrund der Tatsache, dass diese Bestimmung unter Berücksichtigung des Bestrebens nach " einer kohärenten Lösung vom haushaltsmässigen und menschlichen Standpunkt aus" nicht in Kraft getreten ist; dass es darum geht, die spontane Dynamik der Flussverträge zu erhalten, ohne den Umfang des Zwischeneinzugsgebiets aufzuerlegen, ...[+++]

Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, waarbij overeenkomstig artikel D.32 de riviercontracten, enerzijds, voorlichtings-, sensibiliserings- en overlegopdrachten worden toegekend voorzover zij tot de dialoog bijdragen, en, anderzijds, nauwkeurige technische opdrachten; gelet op het feit dat die bepaling niet in werking is getreden rekening houdend met het zoeken naar " een coherente oplossing inzake begrotings- en menselijke middelen" ; dat de spontane dynamiek van de riviercontracten gevrijwaard moet blijven zonder de omvang van het onderstroomgebied op te leggen indien dat tegen de wil van de leden erva ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn dynamik' ->

Date index: 2025-01-29
w