Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn dieser nachweislich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält

voldoende voorgelicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Begriff „Inanspruchnahme von Sozialhilfeleistungen“ gestattet einem Mitgliedstaat daher nicht, einem Zusammenführenden die Familienzusammenführung zu verweigern, wenn dieser nachweislich über feste und regelmäßige Einkünfte in ausreichender Höhe verfügt, um den Lebensunterhalt für sich und seine Familienangehörigen zu bestreiten, angesichts der Höhe seiner Einkünfte aber Sozialhilfeleistungen zur Bestreitung besonderer, individuell bestimmter notwendiger Kosten des Lebensunterhalts, Steuerbefreiungen, die lokale Stellen auf der Grundlage des Einkommens des Zusammenführenden gewähren oder einkommensstützende Maßnahmen in Anspruch nehm ...[+++]

De zinsnede “beroep op het stelsel voor sociale bijstand” biedt een lidstaat daarom niet de ruimte gezinshereniging te weigeren aan een gezinshereniger die het bewijs heeft geleverd over stabiele en regelmatige inkomsten te beschikken om zichzelf en zijn gezinsleden te kunnen onderhouden, maar die, gelet op de hoogte van zijn inkomsten, een beroep zal kunnen doen op bijzondere bijstand om te voorzien in bijzondere, individueel bepaalde noodzakelijke kosten van het bestaan, op inkomensafhankelijke kwijtscheldingen van heffingen van lagere overheden of op inkomensondersteunende maatregelen[44].


Ist bei einem Ausfall davon auszugehen, dass dieser unmittelbar zu einem kritischen Unfall führt, muss das damit verbundene Risiko nicht weiter reduziert werden, wenn es nachweislich unwahrscheinlich ist, dass es zu einem Ausfall der Funktion kommt.

indien het aannemelijk is dat een functionele storing direct tot een kritiek ongeval kan leiden, hoeft het daarmee verbonden risico niet verder te worden gereduceerd indien is aangetoond dat een dergelijke functionele storing onwaarschijnlijk is.


5. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Ausschusses, der − beraten durch anerkannte internationale Einrichtungen wie den Europarat − alle Menschenrechtsverletzungen und strafrechtlichen Verstöße untersuchen sollte, zu denen es seit dem Beginn der Demonstrationen auf dem Euromajdan gekommen ist, insbesondere den rechtswidrigen Einsatz von scharfer Munition durch Scharfschützen der Polizei zur Ermordung unbewaffneter Demonstranten; fordert eine Untersuchung der umfangreichen Unterschlagung von staatlichen Mitteln und Vermögenswerten durch die Kumpanen und „Familienmitglieder“ des abgesetzten Präsidenten Janukowytsch, die Einfrierung all ihrer Vermögenswerten, bis geklärt wurde, wie diese erworben wurden, und, ...[+++]

5. roept op tot de oprichting van een onafhankelijke commissie die, geadviseerd door een erkend internationaal orgaan zoals de Raad van Europa, onderzoek moet doen naar alle schendingen van de mensenrechten en misdaden die hebben plaatsgevonden sinds het begin van de Euromaidan-demonstraties, met name naar het illegale gebruik van scherpe ammunitie door scherpschutters van de politie om ongewapende demonstranten neer te schieten; vraagt om een onderzoek naar de zeer omvangrijke verduistering van overheidsmiddelen en –activa door de getrouwen en "familieleden" van de afgezette president Janoekovitsj, en roept op tot bevriezing van al hun ...[+++]


(a) wenn sich das Unternehmen in einem Drittstaat befindet, in dem es rechtliche Hürden für eine Weitergabe der erforderlichen Informationen gibt, unbeschadet der Branchenregeln in Bezug auf die Pflicht zuständiger Behörden, eine Genehmigung zu verweigern, wenn die ordnungsgemäße Erfüllung der Beaufsichtigungsaufgabe verhindert wird, es sei denn, das Unternehmen ist von einem Mitgliedstaat in einen Drittstaat umgezogen und dieser Umzug erfolgte nachweislich, um diese Bestimmung zu umgehen".

(a) indien de entiteit gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd de sectorale voorschriften die betrekking hebben op de voor de bevoegde autoriteiten geldende verplichting om de vergunning te weigeren indien de doeltreffende uitoefening van hun toezichthoudende taken wordt belemmerd, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen bestaan dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om aan regulering te ontsnappen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass davon auszugehen ist, dass die Rechtsinhaber die Vermietung oder das Verleihen eines in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a bis d bezeichneten Gegenstands gestattet haben, wenn dieser nachweislich vor dem 1. Juli 1994 Dritten zu den genannten Zwecken überlassen oder erworben worden ist.

3. De lidstaten kunnen bepalen dat de rechthebbenden geacht worden de verhuur of de uitlening van in artikel 3, lid 1, onder a) tot en met d), omschreven zaken te hebben toegestaan, indien bewezen wordt dat deze zaken vóór 1 juli 1994 met dat doel aan derden ter beschikking zijn gesteld of zijn verkregen.


Die Ergebnisse dieser Projekte werden den PMOs zur möglichen Prüfung vorgelegt, wenn sie nachweislich eine Verbesserung des Systems bewirken.

De resultaten van deze projecten zullen worden ingediend bij het PMO zodat ze eventueel in overweging kunnen worden genomen wanneer de verbeteringen zijn aangetoond.


Wenn es nachweislich zahlreiche Stoffe gibt, die zur Herstellung illegaler synthetischer Drogen verwendet werden, sollte die Überwachung verstärkt und gegebenenfalls die Aufnahme dieser Stoffe in Anhang II geprüft werden.

Indien er een aanzienlijke aantal andere stoffen is waarvan bekend is dat ze gebruikt worden bij de vervaardiging van illegale synthetische drugs dan moet het beleid inzake monitoring worden verscherpt en moeten deze stoffen indien nodig, worden opgenomen in de lijst van Bijlage II.


(2) Die Mitgliedstaaten können die Ansprüche bestimmter Gruppen von Arbeitnehmern wegen des Bestehens anderer Garantieformen ausnahmsweise vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausschließen, wenn diese den Betroffenen nachweislich einen Schutz gewährleisten, der dem sich aus dieser Richtlinie ergebenden Schutz gleichwertig ist.

2. De lidstaten kunnen bij wijze van uitzondering de aanspraken van bepaalde categorieën werknemers van de werkingssfeer van deze richtlijn uitsluiten op grond van het bestaan van andere waarborgen, indien vaststaat dat deze de belanghebbenden een zelfde mate van bescherming bieden als deze richtlijn.


1. fordert die Kommission zu einer Bestandsaufnahme in Bezug auf die Transporte radioaktiver Stoffe innerhalb sowie an den Außengrenzen der Europäischen Union (und zwar einschließlich einer aktualisierten Karte der Transportflüsse) auf; fordert die Kommission ferner auf, die wirtschaftliche und soziale Rechtfertigung dieser Transporte (insbesondere in Bezug auf die öffentliche Gesundheit) zu evaluieren, um Wege zur Rationalisierung dieser Transporte vorzuschlagen und Menge und Volumen dieser Transporte in Abhängigkeit von den festgestellten Risiken und unter Wahrung des Vorsorgeprinzips zu verringern, ...[+++]

1. verzoekt de Commissie een bestand op te maken van de plaatsen van vervoer van radioactief materiaal binnen en aan de grenzen van de Europese Unie (met inbegrip van een geactualiseerde kaart van de vervoersstromen) en de sociale (met name op het gebied van de volksgezondheid) en economische gerechtvaardigdheid hiervan te evalueren, teneinde middelen ter rationalisering van de transporten voor te stellen en het aantal transporten en de getransporteerde hoeveelheden te beperken naar gelang van de geconstateerde risico's, met inachtneming van het preventiebeginsel, indien blijkt dat de risico's groter zijn dan de voordelen;


d) Prüfung der möglichen Einbeziehung eines Berufs oder einer Unternehmenskategorie in den Anwendungsbereich von Artikel 12, wenn dieser Beruf oder diese Unternehmenskategorie in einem Mitgliedstaat nachweislich zum Zwecke der Geldwäsche benutzt worden ist.

d) na te gaan of opneming van een beroep of een categorie van ondernemingen in het toepassingsgebied van artikel 12 wenselijk is, wanneer geconstateerd is dat het beroep of de categorie van ondernemingen in een Lid-Staat gebruikt is voor het witwassen van geld.




Anderen hebben gezocht naar : wenn dieser nachweislich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn dieser nachweislich' ->

Date index: 2023-01-09
w