Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn diese wahrscheinlich erheblich geringer » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue EIB-Mandat sollte eine stärkere Unterstützung Osteuropas und des südlichen Kaukasus ermöglichen, auch wenn diese wahrscheinlich erheblich geringer ausfallen wird als von der Kommission vorgeschlagen.

Het nieuwe EIB-mandaat zou moeten leiden tot verhoogde steun voor Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus, maar de toename zal waarschijnlijk aanzienlijk lager liggen dan wat de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.


Die Rechtssache Bozen machte zudem deutlich, dass auch die veränderte Nutzung einer bestehenden Anlage als ,Änderung oder Erweiterung" angesehen werden kann, wenn diese Änderung erhebliche Umweltauswirkungen zur Folge hat - in unserem Falle der Übergang von einem überwiegend militärisch genutzten Flugplatz zu einem kommerziell zur Beförderung von Passagieren und Fracht genutzten Flugplatz.

Verder illustreerde de zaak Bozen dat een wijziging van de bestemming van een bestaand project ook als een 'wijziging of uitbreiding' kan worden opgevat indien die wijziging aanzienlijke milieueffecten kan hebben; in dat geval ging het om een primair voor militaire doeleinden gebruikt vliegveld dat daarnaast werd bestemd voor commercieel passagiers- en vrachtvervoer.


Eine Geschäftspraxis gilt als irreführend, wenn sie falsche oder unwahre Angaben enthält oder wenn diese Angaben, selbst wenn sie sachlich richtig sind, den Durchschnittserbraucher täuschen und ihn wahrscheinlich zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlassen, die er andernfalls nicht getroffen hätte.

Een handelspraktijk is misleidend indien foute of op onwaarheden berustende informatie wordt verstrekt of indien de informatie, hoewel feitelijk juist, de gemiddelde consument misleidt en waardoor de consument tot een transactie besluit waartoe hij anders niet had besloten.


Eine Geschäftspraxis gilt als irreführend, wenn sie falsche oder unwahre Angaben enthält oder wenn diese Angaben, selbst wenn sie sachlich richtig sind, den Durchschnittserbraucher täuschen und ihn wahrscheinlich zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlassen, die er andernfalls nicht getroffen hätte.

Een handelspraktijk is misleidend indien foute of op onwaarheden berustende informatie wordt verstrekt of indien de informatie, hoewel feitelijk juist, de gemiddelde consument misleidt en waardoor de consument tot een transactie besluit waartoe hij anders niet had besloten.


1. Die Unternehmer verbringen gehaltene Landtiere, ausgenommen gehaltene Huftiere und gehaltenes Geflügel, nur dann aus einem Betrieb in einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat, wenn diese kein erhebliches Risiko einer Ausbreitung gelisteter Seuchen gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe d am Bestimmungsort darstellen.

1. De exploitanten verplaatsen andere gehouden landdieren dan gehouden hoefdieren of pluimvee slechts van een inrichting in de ene lidstaat naar een andere lidstaat wanneer deze dieren op de plaats van bestemming geen significant risico vormen voor de verspreiding van in de lijst opgenomen ziekten zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder d).


Die Kommission kann eine Änderung dieser Werte verlangen, wenn diese wahrscheinlich den Wettbewerb verzerren oder weniger ehrgeizig als die in Punkt 3 und 4 genannten Standardwerte und Lebensdauern sind.

De Commissie kan eisen dat deze waarden worden aangepast, als deze kunnen leiden tot concurrentievervalsing of als zij minder ambitie tonen dan de standaardwaarden en levensduur in punt 3 en 4.


Das neue EIB-Mandat sollte eine stärkere Unterstützung Osteuropas und des südlichen Kaukasus ermöglichen, auch wenn diese wahrscheinlich erheblich geringer ausfallen wird als von der Kommission vorgeschlagen.

Het nieuwe EIB-mandaat zou moeten leiden tot verhoogde steun voor Oost-Europa en de Zuidelijke Kaukasus, maar de toename zal waarschijnlijk aanzienlijk lager liggen dan wat de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.


Die Kommission kann eine Änderung dieser Werte verlangen, wenn diese wahrscheinlich den Wettbewerb verzerren oder weniger ehrgeizig als die in Punkt 3 und 4 genannten Standardwerte und Lebensdauern sind;

De Commissie kan eisen dat deze waarden worden aangepast, als deze kunnen leiden tot concurrentievervalsing of als zij minder ambitie tonen dan de standaardwaarden en levensduur in punt 3 en 4;


Wenn diese Angleichung erheblich ist, können die Beteiligten einfacher die Marktpreise und ihre Produktion abstimmen.

Wanneer dit in hoge mate het geval is, zullen de partijen waarschijnlijk gemakkelijker de marktprijzen en de productie kunnen coördineren.


Der Ausschluss konkurrierender Lieferanten vom Markt ist nur dann wahrscheinlich, wenn diese Wettbewerber erheblich kleiner sind als der Lieferant, der das Wettbewerbsverbot handhabt.

Het is slechts waarschijnlijk dat concurrerende leveranciers zullen worden uitgesloten, wanneer zij aanzienlijk kleiner zijn dan de leverancier die het niet-concurrentiebeding toepast.


w