Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn diese probleme ungelöst » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn diese Probleme in vielen Fällen freiwillig – oft nach Intervention durch die nationalen Regulierungsbehörden – gelöst werden konnten, sind weitere Informationen erforderlich, um festzustellen, ob vertraglich oder de facto gesperrt wurde oder ob für den Zugang zu bestimmten Diensten zusätzliche Gebühren erhoben wurden, und um das genaue Ausmaß des Problems (Einzelfälle oder generelle Praxis) zu ermitteln.

Hoewel deze problemen in veel gevallen vrijwillig zijn opgelost, vaak na tussenkomst door de nationale regelgevende instanties van de lidstaten, is nauwkeuriger informatie nodig om die gevallen waarin het blokkeren contractueel of “de facto” plaatsvindt te kunnen onderscheiden van die gevallen waarin voor de toegang tot bepaalde internetdiensten de betaling van extra geld wordt gevraagd, alsmede informatie over de omvang van de gevonden blokkeringspraktijken (betreft het geïsoleerde gevallen of vindt het algemeen plaats).


Wenn dieses Problem nicht gelöst wird, wird dieser Personenkreis immer stärker von der Teilnahme an der digitalen Gesellschaft ausgeschlossen und kann deren Vorteile nicht umfassend nutzen.

Als dit probleem niet wordt opgelost, zal het voor deze mensen steeds moeilijker worden om aan de digitale maatschappij deel te nemen en volledig te profiteren van de voordelen ervan.


Wir wissen, dass dieses Problem ungelöst ist, seit die Kommission den Richtlinienentwurf 2008 vorgelegt und das Parlament ihn im nachfolgenden Jahr angenommen hat.

We weten dat deze kwestie zich sinds 2008 voortsleept, toen de Commissie de ontwerprichtlijn indiende en het Parlement deze het jaar daarop goedkeurde.


Dieses Parlament hat bisher nur gedroht, die Subventionszahlungen an Spanien zu blockieren, aber ich kann ihnen versichern, wenn dieses Problem nicht während des spanischen Ratsvorsitzes gelöst wird, dann werde ich alles in meiner Macht Stehende tun, um diese Drohung in die Tat umzusetzen.

Dit Parlement heeft weliswaar slechts gedreigd subsidies aan Spanje te blokkeren, maar ik verzeker u dat als deze kwestie niet wordt opgelost tijdens het Spaanse voorzitterschap, ik alles in het werk zal stellen om dit dreigement te doen uitvoeren.


– die REACH-Anforderungen bezüglich der Anmeldung von Stoffen in Erzeugnissen beziehen sich nur auf sehr bedenkliche Stoffe, die auf der Liste der „Kandidaten“ stehen, soweit diese Stoffe in Konzentrationen über 0,1 Gewichtsprozent in dem Erzeugnis und in einer Gesamtmenge von mehr als einer Tonne in den betreffenden Erzeugnissen je Hersteller und Jahr vorkommen, wobei jedoch auf der „Kandidatenliste“ derzeit kein einziges Nanomaterial steht und eine entsprechende Aufnahme angesichts der Probleme mit der Feststellung der Risiken von N ...[+++]

- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal h ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen ihre Anstrengungen bündeln und Partnerschaften mit Interessengruppen schaffen, um diese Probleme bewältigen zu können. Bleiben sie ungelöst, könnte dies letztendlich für die EU insgesamt sehr teuer werden.

Deze moeten hun krachten bundelen en partnerschappen met belanghebbenden creëren om deze problemen aan te pakken die, als ze niet worden opgelost, de EU als geheel duur te staan kunnen komen.


Wir haben die Mitgliedstaaten bereits schriftlich an diese Verpflichtung erinnert, und wir werden das im Rahmen der Ratssitzung, wenn diese Probleme wieder zur Diskussion anstehen, erneut tun.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij hebben de lidstaten al in onze brief op die verplichting gewezen.


Sie sollten sich also nicht zu sehr ärgern. Ich bin sicher, dass uns dieses Thema noch viele Jahre beschäftigen wird, und selbst wenn dieses Problem gelöst ist, wird ein anderes auftauchen.

Ik weet zeker dat deze kwestie ons nog jaren zal bezighouden en zelfs als er een oplossing komt, dient zich toch weer een nieuwe kwestie aan.


Er betonte, dass der Aufbau einer dauerhaft tragfähigen Wirtschaft gefährdet und die betreffenden Länder und die gesamte Region destabilisiert werden könnten, wenn diese Probleme ungelöst blieben.

Hij beklemtoonde dat deze problemen, indien zij niet worden opgelost, de totstandkoming van een duurzame economie zullen ondermijnen en zowel in de betrokken landen als in de gehele regio een destabiliserende factor zouden kunnen gaan vormen.


Mit den eCall-Geräten lässt sich dieses Problem überwinden, indem die Notdienste sofort alarmiert werden, auch wenn Fahrer oder Beifahrer bewusstlos sind oder aus anderen Gründen nicht anrufen können. Mit dieser Technik verkürzt sich die Zeitspanne bis zum Eintreffen der Notfalldienste in Stadtgebieten um etwa 40 % und in ländlichen Gebieten um 50 %.

Dankzij deze technologie wordt de tijd waarin de hulpteams ter plaatse komen naar schatting ingekort met 40% in stedelijke gebieden en 50% in landelijke gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn diese probleme ungelöst' ->

Date index: 2023-04-01
w