Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
S44

Vertaling van "wenn diese offener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass die Prüfung durch die Gesetzgebungsabteilung eine ' offene ' Prüfung ist, bei der nicht gewährleistet werden kann, dass im Gutachten alle Einwände, die zu einem bestimmten Text möglich sind, behandelt werden, und dass anschließend, anlässlich neuer Anträge auf Gutachten zu Anpassungen dieses Textes, nicht weitere Punkte geprüft werden können, insbesondere, wenn dieses ursprüngliche Gutach ...[+++]

Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.


« Verstößt Artikel 1467 des Zivilgesetzbuches insofern, als er bestimmt, dass der Ehegatte, der im Güterstand der vertraglichen Gütertrennung die Verwaltung ausgeübt hat, nur zur Herausgabe der vorhandenen Früchte verpflichtet und keine Rechenschaft über die Früchte, die bis dahin verbraucht worden sind, schuldig ist, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem diese Bestimmung von der in Artikel 1993 des Zivilgesetzbuches festgelegten generellen Regel des allgemeinen Rechts abweicht, der zufolge jeder Beauftragte dazu verpflichtet ist, über seine Geschäftsführung Rechenschaft abzulegen und dem Auftraggeber - ohne Einschränkun ...[+++]

« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te g ...[+++]


Der in Absatz 1 erwähnte Vorschlag des Direktionsausschusses wird erstellt, nachdem der Bedienstete seine Bemerkungen hat gelten lassen; 3° In Paragraph 3 werden die Wörter "Wenn die Stelle am Tag der Ernennung jedoch noch besetzt ist, wird diese ab dem Tag, an dem die Stelle offen wird, wirksam". gestrichen.

Het voorstel van het Directiecomité, bedoeld in het eerste lid, wordt opgesteld, nadat de ambtenaar zijn opmerkingen heeft kunnen laten gelden; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "Indien de betrekking evenwel nog bezet is op de datum van de benoeming, heeft de benoeming uitwerking met ingang van de dag waarop de betrekking vacant wordt". opgeheven.


Diese Beschreibung wird öffentlich zugänglich gemacht, wenn die offene Aufforderung für einen gemeinsamen Dienst initiiert wird.

Deze beschrijving wordt openbaar gemaakt wanneer de openbare aanbesteding voor een gemeenschappelijke dienst wordt gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Beschreibung wird öffentlich zugänglich gemacht, wenn die offene Aufforderung für einen gemeinsamen Dienst initiiert wird.

Deze beschrijving wordt openbaar gemaakt wanneer de openbare aanbesteding voor een gemeenschappelijke dienst wordt gepubliceerd.


Die Einbeziehung der organisierten Zivilgesellschaft in die Beschlussfassungsprozesse ist jedoch von wesentlicher Bedeutung, wenn diese offener und transparenter werden und die Entwicklungen der Gesellschaft besser widerspiegeln sollen.

Inspraak van de georganiseerde civiele samenleving bij de besluitvorming is niettemin van doorslaggevend belang als het erom gaat die besluitvorming opener en transparanter te maken en daarmee beter op maatschappelijke ontwikkelingen in te inspelen.


Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 12 Absatz 6 der Richtlinie 2004/109/EG genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge die Frist, innerhalb deren ein Emittent, dessen eingetragener Sitz in diesem Drittland belegen ist, über bedeutende Beteiligungen zu informieren ist und innerhalb deren er dem Anlegerpublikum diese bedeutenden Beteiligungen offen legen muss, höchstens sieben ...[+++]

Een derde land wordt geacht verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 12, lid 6, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer de termijn waarbinnen een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, van belangrijke deelnemingen in kennis moet worden gesteld en waarbinnen zij deze belangrijke deelnemingen aan het publiek moet bekendmaken, krachtens de wetgeving van dit land in totaal gelijk is aan of korter is dan zeven handelsdagen.


(3) Diese Verordnung hindert die Kommission nicht daran, von Informationen Gebrauch zu machen und diese offen zu legen, wenn sie zum Nachweis einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 oder 82 EG-Vertrag erforderlich sind.

3. Niets in deze verordening belet de Commissie om de voor het bewijs van een inbreuk op de artikelen 81 of 82 van het Verdrag noodzakelijke gegevens openbaar te maken of te gebruiken.


(3) Diese Verordnung hindert die Kommission nicht daran, von Informationen Gebrauch zu machen und diese offen zu legen, wenn sie zum Nachweis einer Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 oder 82 EG-Vertrag erforderlich sind.

3. Niets in deze verordening belet de Commissie om de voor het bewijs van een inbreuk op de artikelen 81 of 82 van het Verdrag noodzakelijke gegevens openbaar te maken of te gebruiken.


Im zweiten Verpflichtungszeitraum will die EU Emissionsreduktionen erreichen, die mit ihrem eigenen Ziel, die Emissionen bis 2020 gemessen an den Werten von 1990 um 20 % zu senken, in Einklang stehen, hat sich jedoch die Möglichkeit offen gelassen, diese Reduktionszusage auf 30 % anzuheben, wenn die Bedingungen stimmen.

Voor de tweede periode is de EU een emissiereductieverbintenis aangegaan die aansluit bij haar interne streefdoel om de emissies uiterlijk in 2020 met 20 % te verlagen ten opzichte van de niveaus van 1990, maar zij heeft de mogelijkheid opengelaten om deze reductie tot 30 % op te voeren als de omstandigheden meezitten.




Anderen hebben gezocht naar : diese vorschrift gilt nur wenn     wenn diese offener     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn diese offener' ->

Date index: 2024-10-10
w