Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
S44

Traduction de «wenn diese empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Anpassung des Verweises auf die Empfehlung 2003/361/EG in Artikel 4 Nummer 36, wenn diese Empfehlung geändert wird.

de aanpassing van de verwijzing naar Aanbeveling 2003/361/EG in artikel 4, punt 36, van deze richtlijn wanneer die aanbeveling wordt gewijzigd.


(a) die Anpassung des Verweises auf die Empfehlung 2003/361/EG in Artikel 4 Nummer 29, wenn diese Empfehlung geändert wird;

(a) de aanpassing van de verwijzing naar Aanbeveling 2003/361/EG in artikel 4, punt 29, van deze richtlijn wanneer die aanbeveling wordt gewijzigd;


(a) die Anpassung des Verweises auf die Empfehlung 2003/361/EG in Artikel 4 Nummer 29, wenn diese Empfehlung geändert wird;

(a) de aanpassing van de verwijzing naar Aanbeveling 2003/361/EG in artikel 4, punt 29, van deze richtlijn wanneer die aanbeveling wordt gewijzigd;


14. stellt fest, dass am 31. Dezember 2013 keine kritischen Empfehlungen aus den vorherigen Berichten des IAS mehr umzusetzen waren; stellt ferner fest, dass die einzige als „sehr wichtig“ eingestufte Empfehlung, die am Jahresende noch offen war, umgesetzt wurde und dass diesbezüglich auf die Überprüfung durch den IAS gewartet wird; weist darauf hin, dass diese Empfehlung mit der Anwendung von Ex-post-Kontrollen zusammenhängt; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde zu unterrichten, ...[+++]

14. stelt vast dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen uit voorgaande IAS-verslagen meer openstonden; wijst er voorts op dat de enige als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling die aan het eind van het jaar nog openstond, werd uitgevoerd en nog door de IAS moest worden gecontroleerd; stipt aan dat deze aanbeveling de toepassing van controles achteraf betreft; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen wanneer de controles achteraf door de IAS gevalideerd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass am 31. Dezember 2013 keine kritischen Empfehlungen aus den vorherigen Berichten des IAS mehr umzusetzen waren; stellt ferner fest, dass die einzige als „sehr wichtig“ eingestufte Empfehlung, die am Jahresende noch offen war, umgesetzt wurde und dass diesbezüglich auf die Überprüfung durch den IAS gewartet wird; weist darauf hin, dass diese Empfehlung mit der Anwendung von Ex-post-Kontrollen zusammenhängt; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde zu unterrichten, ...[+++]

14. stelt vast dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen uit voorgaande IAS-verslagen meer openstonden; wijst er voorts op dat de enige als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling die aan het eind van het jaar nog openstond, werd uitgevoerd en nog door de IAS moest worden gecontroleerd; stipt aan dat deze aanbeveling de toepassing van controles achteraf betreft; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen wanneer de controles achteraf door de IAS gevalideerd zijn;


Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]


Um jegliche Zweifel auszuräumen, sei darauf hingewiesen, dass diese Empfehlung von den NRB nicht verlangt, Zugangsentgelte innerhalb der Preisspanne aufzuerlegen, wenn die NRB die empfohlene Kostenrechnungsmethode oder die Methode gemäß Nummer 40 anwenden.

Om eventuele twijfel weg te nemen: deze aanbeveling verplicht de nri’s niet om toegangsprijzen binnen het prijsbereik op te leggen indien zij de aanbevolen kostenmethodologie of de methodologie overeenkomstig punt 40 toepassen.


eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.

een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.


(a) eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, und diese Empfehlung begründet wird, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt, sowie konkrete diesbezügliche Vorschläge vorlegen;

((a) een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe doet;


a)eine Empfehlung abgeben, in der die betreffende nationale Regulierungsbehörde aufgefordert wird, den Maßnahmenentwurf zu ändern oder zurückzuziehen, wobei die Kommission auch entsprechende konkrete Vorschläge macht und die Gründe für diese Empfehlung nennt, insbesondere wenn das GEREK die ernsten Bedenken der Kommission nicht teilt.

a)een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen.




D'autres ont cherché : diese vorschrift gilt nur wenn     wenn diese empfehlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn diese empfehlung' ->

Date index: 2024-01-21
w