Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
S44

Traduction de «wenn diese elemente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit kann der Untersuchungsrichter, wenn im Zeitraum zwischen den automatischen Prüfungen der Untersuchungshaft neue Elemente auftauchen, die einen Einfluss auf die Rechtmäßigkeit der Untersuchungshaft haben können, diese Elemente beurteilen und gegebenenfalls die Freilassung der betroffenen Person anordnen.

Aldus kan de onderzoeksrechter, indien er zich in de periode tussen de automatische herzieningen van de voorlopige hechtenis nieuwe elementen voordoen die een invloed hebben op de rechtmatigheid van de voorlopige hechtenis, die elementen beoordelen en in voorkomend geval de invrijheidstelling van de betrokkene bevelen.


Artikel 290 des AEUV erlaubt es dem EU-Gesetzgeber (im Allgemeinen das Europäische Parlament und der Rat), an die Kommission die Befugnis zur Verabschiedung von nichtlegislativen Rechtsakten zur allgemeinen Anwendung abzutreten, wenn diese bestimmte nicht wesentliche Elemente eines Gesetzgebungsakts ergänzen oder abändern.

Door artikel 290 van het VWEU kan de EU-wetgever (meestal het Europees Parlement en de Raad) bevoegdheid aan de Commissie delegeren om niet-wetgevende handelingen van algemene toepassing aan te nemen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van een wetgevende handeling.


Diese Elemente werden durch den Ausdruck „CAVOK“ ersetzt, wenn die folgenden Bedingungen zum Beobachtungszeitpunkt gleichzeitig gegeben sind: a) Sicht 10 km oder mehr und keine gemeldete Sichteinschränkung; b) keine Wolkenbedeckung von flugbetrieblicher Bedeutung und c) keine Wetterbedingungen von Bedeutung für den Luftverkehr.

Deze onderdelen worden vervangen door de term „CAVOK” (Ceiling And Visibility OK) wanneer de volgende omstandigheden zich gelijktijdig voordoen op het waarnemingstijdstip: a) zicht 10 km of meer, en slechtste zicht niet gemeld; b) geen operationeel significante bewolking; en c) geen significant weer voor de luchtvaart.


Sie verpflichten den Versicherer nicht, die « technischen Grundlagen der Prämie » oder die « Deckungsbedingungen » von noch nicht geschlossenen Verträgen mitzuteilen, zu notifizieren oder den Behörden zur vorherigen Genehmigung zu unterbreiten, selbst wenn diese Elemente von zu schliessenden Verträgen nicht identisch sind mit denjenigen der bereits geschlossenen Verträge.

Zij verplichten een verzekeraar niet om de « technische grondslagen van de premie » of de « dekkingsvoorwaarden » van overeenkomsten die hij nog niet heeft gesloten, mede te delen, ervan kennis te geven of ze aan de voorafgaande goedkeuring van de overheid voor te leggen, zelfs indien die elementen van te sluiten overeenkomsten niet identiek zijn met die welke betrekking hebben op reeds gesloten overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber dagegen beschließen, eine Konzession zu vergeben, die neben Konzessionsaspekten auch andere Elemente enthält, sollten ungeachtet ihres Werts und der rechtlichen Regelung, der diese Elemente ansonsten unterliegen würden, die auf solche Fälle anzuwendenden Vorschriften angegeben werden.

Indien de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties ervoor kiezen een overeenkomst te gunnen die onderdelen van een concessie en andere onderdelen omvat, moet, ongeacht de waarde ervan en ongeacht de juridische regeling waaraan deze onderdelen anders onderworpen zouden zijn geweest, worden aangegeven welke regeling op dergelijke gevallen van toepassing is.


Daher, und sofern der Charakter und die wesentlichen Elemente der Schutzmaßnahme beibehalten werden, sollte die zuständige Behörde des ersuchten Mitgliedstaats befugt sein, die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme anzupassen, wenn diese Anpassung erforderlich ist, damit die Anerkennung der Schutzmaßnahme im ersuchten Mitgliedstaat praktisch wirksam wird.

In het licht van het bovenstaande en mits de aard en de essentiële elementen van de beschermingsmaatregel behouden blijven, moet het de bevoegde instantie van de aangezochte lidstaat worden toegestaan de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel aan te passen wanneer dit noodzakelijk is om de erkenning van de beschermingsmaatregel in de praktijk effect te doen sorteren in de aangezochte lidstaat.


In der Erwägung, dass die Eintragung dieser Agrar- und Grüngebiete keine bedeutsamen Auswirkungen auf die Umwelt haben soll; dass auch wenn diese Elemente deshalb keiner Umweltbewertung im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung des Planes bedürfen, die Umweltverträglichkeitsprüfung die Zweckmässigkeit der darin vorgesehenen Ausgleichsmassnahmen in Anwendung von Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des Gesetzbuches jedoch näher untersuchen wird;

Overwegende dat de opneming van deze landbouwgebieden en groengebieden geen niet te verwaarlozen effecten op het leefmilieu zou kunnen hebben; dat als deze elementen dan ook niet het voorwerp moeten uitmaken van een milieueffectbeoordeling in het kader van het plan-effectonderzoek, dit onderzoek de opportuniteit van de compensaties die ze inhouden overeenkomstig artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek nochtans zal overwegen;


Bei EG-Düngemitteln der in Anhang I Abschnitte A, B und C genannten Düngemitteltypen können Calcium-, Magnesium-, Natrium- und Schwefelgehalte als Sekundärnährstoffe deklariert werden, wenn diese Elemente mindestens in folgenden Mindestmengen enthalten sind:

Voor EG-meststoffen van de in de delen A, B, en C van bijlage I opgenomen typen mag het gehalte aan calcium, magnesium, natrium en zwavel als secundaire nutriënten alleen worden aangegeven als de EG-meststof van deze elementen ten minste de volgende minimumhoeveelheden bevat:


2". Legierte Aluminid"-Beschichtung schließt das Beschichten nach Einzel- oder Mehrschrittverfahren ein, bei denen ein oder mehrere Elemente vor oder während des Aufbringens der Aluminid-Schicht abgeschieden werden, selbst wenn diese Elemente nach einem anderen Beschichtungsverfahren aufgebracht werden. Es schließt jedoch nicht die mehrfache Anwendung von Einzelschritt-Packbeschichtungsverfahren zur Erzielung von legierten Aluminidschichten ein.

2. Eenfasige of meerfasebekledingen waarbij een of meer elementen worden afgezet vóór of tijdens het aanbrengen van de aluminidebekleding, worden, zelfs wanneer deze elementen door middel van een ander bekledingsprocédé worden afgezet, mede begrepen onder de term "bekleding met gelegeerde aluminide"; daaronder wordt echter niet begrepen het meerdere malen toepassen van eenfasige "pack" cementeringsprocédés om gelegeerde aluminiden te verkrijgen.


Daraus ergab sich, dass das Arbeitsgericht, bei dem ein Verfahren bezüglich der auf dem Gesetz vom 27. Juni 1969 beruhenden Rechte anhängig gemacht worden ist, befugt war, nicht nur über die Ansprüche, die der Behinderte unter Anwendung von Artikel 14 Absatz 1 des genannten Gesetzes zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags geltend machen konnte, zu urteilen, sondern auch die nach der kraft Artikel 16 desselben Gesetzes getroffenen Verwaltungsentscheidung eingetretenen Umstände berücksichtigen musste, wenn diese Elemente - wie z.B. die Verschlechterung des Gesundheitszustands des Behinderten - zur Erhöhung seines Anspruchs auf Beihilfe beitragen (Kass., 22. Mai 1978, R.W., 1978-1979, 1908).

Daaruit volgde dat het arbeidsgerecht, waarbij een geschil aanhangig is gemaakt inzake rechten die voortvloeien uit de wet van 27 juni 1969, bevoegd was, niet enkel om te beslissen over de aanspraken van de mindervalide die hij kon doen gelden op het ogenblik dat hij de aanvraag heeft ingediend bij toepassing van artikel 14, eerste lid, van de genoemde wet, doch rekening moest houden met omstandigheden die zich hebben voorgedaan na de krachtens artikel 16 van dezelfde wet genomen administratieve beslissing, wanneer die elementen, zoals het verslechteren van de gezondheidstoestand van de mindervalide, van die aard zijn dat ze zijn rechten op tegemoetkomingen verhogen (Cass., 22 mei 1978, R.W., 1978-1979, 1908).




D'autres ont cherché : diese vorschrift gilt nur wenn     wenn diese elemente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn diese elemente' ->

Date index: 2021-11-07
w