Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Kenntnis notwendig
MEEI
Notwendigkeit einer Kenntnis
UDMR
Ungarisch
Ungarische Demokratische Union in Rumänien

Vertaling van "wenn ungarische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Ungarisches Institut für die Prüfung von Elektrogeräten | MEEI [Abbr.]

Hongaars Instituut voor het testen van elektrische apparatuur | MEEI [Abbr.]


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das nationale Gericht fragt den Gerichtshof, ob die ungarische Sondersteuerregelung mit den Grundsätzen der Niederlassungsfreiheit und der Gleichbehandlung vereinbar sei, wenn sie potenziell diskriminierende Wirkung gegenüber Steuerpflichtigen entfalte, die innerhalb einer Gruppe mit Unternehmen „verbunden“ seien, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hätten.

De nationale rechter vraagt het Hof van Justitie of de Hongaarse wetgeving betreffende de bijzondere belasting verenigbaar is met de vrijheid van vestiging en het gelijkheidsbeginsel, aangezien deze wetgeving mogelijk discriminatoire gevolgen heeft voor belastingplichtigen die binnen een groep „verbonden” zijn met in een andere lidstaat gevestigde vennootschappen.


Auch wenn Ungarisch seine Muttersprache ist und unabhängig von der Tatsache, dass ich seine Antwort nicht verstehe. Übrigens ist die Situation die gleiche, wenn ich Englisch zu sprechen versuchte.

Overigens is de situatie hetzelfde als ik Engels probeer te spreken.


Ich würde mich sehr freuen, wenn ungarische und slowakische Umweltschützer erfolgreich zusammenarbeiten könnten, um einen Protected Area Network Park (PAN-Park) aufzubauen, da das Netz der PAN-Parks ein erfolgreiches europaweites System des Wildnisschutzes entwickelt hat.

Ik zou erg blij zijn als het in samenwerking met de Hongaarse en Slowaakse natuurbeschermers zou lukken een zogenaamd PAN-park in te richten, aangezien het netwerk van PAN-parken door heel Europa een succesvol systeem heeft ontwikkeld ter bescherming van de wilde natuur.


U. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, erklärt hat, er würde es begrüßen, wenn die ungarische Regierung in Ungarn und beim Europarat oder den Vereinten Nationen um Rat suchen und Empfehlungen einholen würde, und der Ansicht ist, Ungarn solle sich als Mitgliedstaat der Europäischen Union an die Organe der EU wenden, um Ratschläge einzuholen und die neue Verfassung prüfen zu lassen,

U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije, als EU-lidstaat, de Europese instellingen om advies en om een toetsing van de grondwet zou moeten vragen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir in Europa unsere Augen abwenden und sagen: „Dies ist eine rein ungarische Angelegenheit“, wenn 26 Mitgliedstaaten nicht bereit sind, zu sagen: „Freunde, so behandeln wir die Menschen in unserer Gesellschaft nicht“, und wenn die Europäische Kommission dasselbe sagt, was sollten wir als Gruppe zu den Ländern sagen, in denen die Situation noch schlimmer ist?

Als wij in Europa wegkijken en zeggen: "Het is de zaak van Hongarije," als 26 lidstaten niet bereid zijn te zeggen: "Vrienden, zo gaan wij in onze samenleving niet met mekaar om," en als de Europese Commissie hetzelfde zegt, wat moeten wij dan met z'n allen nog aan landen zeggen waar de situatie nog veel erger is?


Sie behaupten, im Geiste eines gemeinsamen Europas zu handeln, wenn Sie die neue ungarische Verfassung hierher zerren, um sie zu sezieren.

U zegt dat u handelt in de geest van een gemeenschappelijk Europa wanneer u de nieuwe Hongaarse grondwet hier ter ontleding naartoe sleept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ungarische' ->

Date index: 2021-12-28
w