Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn handel ganz einfach » (Allemand → Néerlandais) :

Die zusätzliche Stärkung des multilateralen Handelssystems ist noch wichtiger für die ärmeren Länder in Asien, die Gefahr laufen, bei einer möglichen Gewichtsverlagerung vom Multilateralismus hin zu bilateralen Handelsvereinbarungen oder Vereinbarungen mehrerer regionaler Partner am meisten zu verlieren - vor allem, wenn die Wirkung solcher Vereinbarungen mehr in der Umleitung von Handelsströmen als in der Schaffung von Handel besteht, oder wenn der Handel ganz einfach ...[+++]inen Bogen um die ärmeren Länder macht.

De verdere versterking van het multilaterale handelsstelsel is des te belangrijker voor de armere landen in Azië, die het meest te lijden zouden hebben van een verschuiving van multilaterale naar plurilaterale of bilaterale handelsafspraken - met name indien blijkt dat dergelijke afspraken eerder ertoe leiden dat de handel een andere richting uitgaat dan dat deze verder wordt ontwikkeld, of indien de armere landen gewoonweg worden buitengesloten.


Wenn die Unbedenklichkeit eines Produkts nicht nachgewiesen werden kann, darf es ganz einfach nicht auf den Markt gebracht werden.

Een product kan eenvoudigweg niet in de handel worden gebracht wanneer niet kan worden aangetoond dat het veilig is.


Im Übrigen hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte durch sein vorerwähntes Urteil Kafkaris, das eine Rechtssache betraf, in der wegen Änderungen des Strafvollzugsrechts der Vorteil des Straferlasses ganz einfach abgeschafft worden war für alle zu lebenslänglicher Zuchthausstrafe Verurteilten, geurteilt: « [...] diese Frage betrifft die Vollstreckung der Strafe und nicht die ' Strafe ', die dem Betroffenen auferlegt wurde und die eine lebenslängliche Freiheitsstrafe bleibt. Selbst wenn die Änderung der Re ...[+++]

Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitentiaire wetgeving en in ...[+++]


Wenn Sie innerhalb der EU verreisen, können Sie Ihr Haustier ganz einfach mitnehmen, wenn Sie folgende Regeln beachten:

Als u binnen de EU reist, kunt u uw huisdier makkelijk meenemen als u zich aan de volgende regels houdt:


Wenn wir ganz einfach die gleiche alte Debatte über die Technologie weiterführen, werden wir auch in Zukunft der richtigen Frage ausweichen, der ernsten Frage nämlich, hilft dieses Gerät tatsächlich und ist das wirklich die Gesellschaft, die wir anstreben?

En als wij alleen maar de achterhaalde discussie over de techniek blijven voeren, stellen wij niet de echte, serieuze vraag: helpt dit wel en is dit de samenleving die wij wensen?


Wenn man das Ganze so verfolgt, dann kommt man zu der Vermutung, dass sich jedes Land ganz einfach notwendigerweise schon eine Agentur wünscht.

Als we naar de situatie in haar geheel kijken, dan lijkt het erop dat elk land in principe een eigen agentschap wil.


Wenn es umfangreicher Lehrbücher bedarf, um diese Haushaltsordnung zu verstehen, wenn man „Hilfsbüros“ schaffen musste, um täglich den Beamten zu Hilfe zu kommen, die sich im Dschungel ihrer Verfahren verlieren, wenn Unternehmen, Institute, Organisationen, Landwirte, Bürger nicht in den Genuss aller Zuschüsse kommen oder sich nicht an allen Aufträgen beteiligen können, so liegt das ganz einfach daran, dass die Haushaltsordnung auf dem philosophischen Grundprinzip basiert, das sich durch das ganze ...[+++]

Er zijn complete handboeken nodig om dit Reglement te begrijpen, er is een "helpdesk" in het leven geroepen om ambtenaren bij te staan die de weg kwijt zijn in de doolhof van procedures, veel subsidies blijven onbereikbaar voor ondernemingen, instellingen, organisaties, kleine boerenbedrijven en burgers, die bovendien niet aan alle markten kunnen deelnemen. En dat is allemaal het gevolg van het fundamentele filosofisch principe waarop het Financieel Reglement berust, een principe dat overal in het Europese project is terug te vinden: het streven naar het creëren van een rookgordijn, in 1905 door de Italiaanse econoom Puviani het principe ...[+++]


Wenn es umfangreicher Lehrbücher bedarf, um diese Haushaltsordnung zu verstehen, wenn man „Hilfsbüros“ schaffen musste, um täglich den Beamten zu Hilfe zu kommen, die sich im Dschungel ihrer Verfahren verlieren, wenn Unternehmen, Institute, Organisationen, Landwirte, Bürger nicht in den Genuss aller Zuschüsse kommen oder sich nicht an allen Aufträgen beteiligen können, so liegt das ganz einfach daran, dass die Haushaltsordnung auf dem philosophischen Grundprinzip basiert, das sich durch das ganze ...[+++]

Er zijn complete handboeken nodig om dit Reglement te begrijpen, er is een "helpdesk" in het leven geroepen om ambtenaren bij te staan die de weg kwijt zijn in de doolhof van procedures, veel subsidies blijven onbereikbaar voor ondernemingen, instellingen, organisaties, kleine boerenbedrijven en burgers, die bovendien niet aan alle markten kunnen deelnemen. En dat is allemaal het gevolg van het fundamentele filosofisch principe waarop het Financieel Reglement berust, een principe dat overal in het Europese project is terug te vinden: het streven naar het creëren van een rookgordijn, in 1905 door de Italiaanse econoom Puviani het principe ...[+++]


Die zusätzliche Stärkung des multilateralen Handelssystems ist noch wichtiger für die ärmeren Länder in Asien, die Gefahr laufen, bei einer möglichen Gewichtsverlagerung vom Multilateralismus hin zu bilateralen Handelsvereinbarungen oder Vereinbarungen mehrerer regionaler Partner am meisten zu verlieren - vor allem, wenn die Wirkung solcher Vereinbarungen mehr in der Umleitung von Handelsströmen als in der Schaffung von Handel besteht, oder wenn der Handel ganz einfach ...[+++]inen Bogen um die ärmeren Länder macht.

De verdere versterking van het multilaterale handelsstelsel is des te belangrijker voor de armere landen in Azië, die het meest te lijden zouden hebben van een verschuiving van multilaterale naar plurilaterale of bilaterale handelsafspraken - met name indien blijkt dat dergelijke afspraken eerder ertoe leiden dat de handel een andere richting uitgaat dan dat deze verder wordt ontwikkeld, of indien de armere landen gewoonweg worden buitengesloten.


Wenn diese beiden Grundsätze angenommen werden, so ergibt sich ganz einfach daraus, dass jeder durch die zuständige Behörde eines Staates gefällte Gerichtsentscheidung als solche in einem anderen Staat akzeptiert wird, auch wenn in diesem Staat eine vergleichbare Behörde nicht existiert oder ein ähnlich gelagerter Fall eine solche Entscheidung nicht nach sich ziehen würde oder eine völlig andere Entscheidung getroffen würde.

Worden deze twee beginselen eenmaal aanvaard, dan vloeit daaruit voort dat elk gerechtelijk besluit dat is genomen door een bevoegde instantie van een lidstaat als zodanig moet worden aanvaard in een andere lidstaat, ook als daar geen vergelijkbare instantie bestaat of een beslissing ter zake daar niet, dan wel met een volledig verschillend resultaat genomen zou kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn handel ganz einfach' ->

Date index: 2023-04-17
w