Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn binnenmarkt einwandfrei funktionieren soll » (Allemand → Néerlandais) :

– (MT) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dass sie uns daran erinnert hat, dass der Binnenmarkt effizienter und effektiver sein muss, wenn er besser funktionieren soll.

- (MT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken dat hij ons eraan herinnert dat de interne markt efficiënter en doeltreffender moet worden als deze wil verbeteren.


9. hebt auch hervor, dass die Mechanismen des Vertrags für die Haushalts- und Wirtschaftsaufsicht nicht vollständig ausreichen, wobei dies auch für den derzeitigen Rahmen für die Erhebung statistischer Daten gilt; weist darauf hin, dass die Währungspolitik sich in großem Umfang auf diese Mechanismen stützen muss, wenn sie reibungslos funktionieren soll, und dass sich die sozioökonomische Situation ohne die Fähigkeit der EZB, die Preisstabilität im Visier zu behalten, mittel- und langfristig verschlechtern wird;

9. onderstreept tevens dat de mechanismen die het Verdrag biedt voor begrotingstoezicht en economisch toezicht niet volledig afdoende zijn, hetgeen ook geldt voor het huidige kader voor de inzameling van statistische gegevens; herinnert eraan dat het monetaire beleid voor zijn behoorlijke functioneren zwaar op deze mechanismen steunt en wijst erop dat als de ECB zich niet op prijsstabiliteit kan richten, de sociaaleconomische situatie op de middellange en lange termijn zal verslechteren;


Was mir bei der heutigen Debatte sehr wichtig erscheint, ist das, was die Kommissarin gesagt hat. Wenn das Ganze funktionieren soll, muss Europa mit einer Stimme sprechen.

In het huidige debat lijkt me erg belangrijk wat commissaris Ferrero-Waldner heeft gezegd. Wanneer we willen dat er van dit alles ook echt iets terechtkomt, moet Europa met één stem spreken.


Wenn der Binnenmarkt effizient funktionieren soll, bedarf es echten Engagements sowohl auf supranationaler Ebene im Hinblick auf die Ziele des Binnenmarkts als auch auf nationaler Ebene in Bezug auf die Umsetzung der Beschlüsse.

Een doeltreffende werking van de interne markt vereist concrete verbondenheid op zowel supranationaal niveau, waar de doelen voor de interne markt worden gesteld, als op nationaal niveau, waar men voor de uitvoering van de besluiten verantwoordelijk is.


Das Informationsmanagement (z. B. Kataster) dieser Länder muss unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und nach ihrem Beitritt der Binnenmarkt reibungslos funktionieren soll, dies sollte aber in erster Linie im Wege von Maßnahmen im Rahmen des Vorbeitritts geschehen.

Een beter beheer van de informatie (b. v. het kadaster) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding maar dit dient voornamelijk te verlopen via de pre-toetredingsmechanismen.


Wenn der Binnenmarkt funktionieren soll, müssen Bürger und Unternehmen ihre Rechte und Möglichkeiten kennen und wissen, wie sie diese in der Praxis ausüben können.

De interne markt kan alleen goed werken wanneer burgers en bedrijven weten wat hun rechten en mogelijkheden zijn en hoe ze deze in de praktijk kunnen uitoefenen.


Wenn der Binnenmarkt einwandfrei funktionieren soll, müssen geeignete Begleitmaßnahmen ergriffen werden.

Wil de interne markt goed functioneren, dan moet passend aanvullend beleid worden ontwikkeld.


eingedenk seiner Schlußfolgerungen vom 25. Februar 1999 und vom 16. März 2000, in denen unter anderem die Bedeutung eines besseren administrativen und rechtlichen Rahmens für ein einwandfreies Funktionieren des Binnenmarktes hervorgehoben wurde;

herinnerend aan zijn conclusies van 25 februari 1999 en van 16 maart 2000 waarin, onder meer, wordt benadrukt dat een beter administratief en wettelijk kader van belang is voor de goede werking van de interne markt;


Doch können derartige Beeinträchtigungen des freien Warenverkehrs das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts erheblich behindern und den Wirtschaftsteilnehmern schweren Schaden zufügen.

Dergelijke schendingen van het vrije verkeer van goederen kunnen evenwel de goede werking van de interne markt grondig verstoren en ernstige schade berokkenen aan de marktdeelnemers.


Das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erfordert ferner eine ausgewogene Wettbewerbspolitik, insbesondere hinsichtlich der staatlichen Beihilfen und der Fiskalpolitik.

Voor een goede werking van de interne markt is ook een evenwichtig mededingingsbeleid nodig, met speciale aandacht voor overheidssteun en fiscaal beleid.


w