Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wachstum kräftiger ausfallen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch für die Schwellenländer wird bis 2018 mit einem anziehenden Wachstum gerechnet, auch wenn dies je nach Land und Region unterschiedlich stark ausfallen dürfte.

Ook de groei in de opkomende markteconomieën zal naar verwachting tot 2018 aantrekken, zij het in van land tot land en van regio tot regio verschillende mate.


17. verweist auf die besondere Natur des Haushaltsplans der EU, dessen Umfang lediglich 1% des BIP der EU entspricht und der ein Investitionshaushalt mit einer starken Hebelwirkung ist; unterstreicht, dass 94 % davon auf dem Wege über ihre Politiken und Programme an die Mitgliedstaaten und die europäischen Bürgerinnen und Bürger zurückfließen und der EU-Haushalt deshalb nicht als zusätzliche Belastung angesehen werden sollte, sondern als Instrument zur Förderung von Investitionen, Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa; unterstreicht, dass die öffentlichen Investitionen für die Regionen und Mitgliedstaaten ohne den Beitrag aus dem EU-Haushalt ...[+++]

17. herinnert aan de bijzondere aard van de EU-begroting, die slechts 1% van het bbp van de EU bedraagt en een investeringsbegroting met een krachtig hefboomeffect is; onderstreept dat 94% ervan via beleid en programma's naar de lidstaten en de burgers terugvloeit, en dat de EU-begroting dus niet dient te worden gezien als een extra last, maar wel als een instrument om investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren; benadrukt dat overheidsinvesteringen voor de regio's en de lidstaten minimaal of onmogelijk zouden zijn zonder de bijdrage uit de EU-begroting; is van mening dat een vermindering van de EU-begroting onverm ...[+++]


Auch wenn in der Zwischenprognose keine Aktualisierung der Vorausschätzung für das Jahr 2007 gegeben wird, würde die Korrektur nach oben für die EU-Wirtschaft im Jahr 2006 auf ein Wachstum im Jahr 2007 hinweisen, das damit höher als erwartet ausfallen dürfte (in der Frühjahrsprognose wurde es auf 2,2 % angesetzt).

Waar in de tussentijdse ramingen de verwachtingen voor 2007 nog niet geactualiseerd waren, wijst de bijstelling naar boven van de verwachtingen voor de economie van de Europese Unie in 2006 ook op een hogere groei in 2007 dan eerder was verwacht (en die in de voorjaarsramingen nog op 2,2 procent werd geschat).


Auch wenn in der Zwischenprognose keine Aktualisierung der Vorausschätzung für das Jahr 2007 gegeben wird, würde die Korrektur nach oben für die EU-Wirtschaft im Jahr 2006 auf ein Wachstum im Jahr 2007 hinweisen, das damit höher als erwartet ausfallen dürfte (in der Frühjahrsprognose wurde es auf 2,2 % angesetzt).

Waar in de tussentijdse ramingen de verwachtingen voor 2007 nog niet geactualiseerd waren, wijst de bijstelling naar boven van de verwachtingen voor de economie van de Europese Unie in 2006 ook op een hogere groei in 2007 dan eerder was verwacht (en die in de voorjaarsramingen nog op 2,2 procent werd geschat).


Die Regierung sollte schon 2003 versuchen, ein besseres als das projizierte Defizitergebnis zu erzielen, insbesondere wenn dass Wachstum stärker ausfallen sollte als erwartet oder wenn die im Rahmen der Hochwasserhilfe bereitgestellten Mittel nicht in vollem Umfang abgerufen werden".

De regering moet al in 2003 naar een kleiner tekort en een beter resultaat streven dan de prognose vermeldt, vooral als de groei hoger zou uitvallen dan verwacht of indien de middelen voor het lenigen van de watersnood niet volledig zouden worden gebruikt".


Um den Boden für eine solche Korrektur vorzubereiten, sollte die österreichische Regierung ein besseres Defizitergebnis anstreben als für das Jahr 2000 vorgesehen, insbesondere wenn das Wachstum kräftiger ausfallen sollte als erwartet.

Om een dergelijke herziening voor te bereiden moet de Oostenrijkse regering in 2000 streven naar een beter resultaat op het gebied van het tekort, in het bijzonder wanneer de groei hoger blijkt dan verwacht.


Trotz des beständigen Anstiegs der Arbeitsproduktivität wird das kräftige Wirtschaftswachstum zu steigender Beschäftigung und sinkender Arbeitslosigkeit führen, auch wenn die Verbesserung in der Türkei aufgrund der kräftigen Zunahme der Erwerbsbevölkerung sehr gering ausfallen wird.

Ondanks een gestage stijging van de arbeidsproductiviteit zal de krachtige economische groei in alle landen leiden tot een toenemende werkgelegenheid en een afnemende werkloosheid, al zal de verbetering in Turkije zeer gering uitvallen wegens de sterke stijging van het arbeidsaanbod.


Das sehr rasche Wachstum der irischen Wirtschaft wird sich 1999 voraussichtlich fortsetzen, wenn auch nicht ganz so kräftig wie in den beiden Vorjahren.

De zeer snelle groei van de Ierse economie zal zich naar verwachting voortzetten in 1999, zij het iets minder sterk dan in de voorafgaande twee jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wachstum kräftiger ausfallen' ->

Date index: 2025-04-16
w