Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn egnos-system weiterentwickelt werden " (Duits → Nederlands) :

(3) Das EGNOS-System ist eine regionale Infrastruktur eines Satellitennavigationssystems, die der Überwachung und Korrektur von offenen Signalen dient, die von bestehenden globalen Satellitennavigationssytemen gesendet werden, sowie von den Signalen des offenen Dienstes, der von dem im Rahmen des Programms Galileo geschaffenen System angeboten wird, wenn sie zur Verfügung stehen.

3. Het Egnos-systeem is een infrastructuur voor een regionaal satellietnavigatiesysteem die de door bestaande mondiale satellietnavigatiesystemen uitgezonden open signalen controleert en corrigeert, en ook de signalen van de open dienst die ter beschikking worden gesteld door het in het kader van het Galileo-programma opgerichte systeem, zodra deze beschikbaar komen.


Sollte das Konzept der regionalen Schutzprogramme weiterentwickelt werden? Wenn ja , wie?

Moet het concept van regionale beschermingsprogramma's verder worden ontwikkeld, en zo ja, hoe?


Auch europaweite Eisenbahnverkehrs managementsysteme wie z.B. das ERTMS (European Rail Traffic Management System), die zu einer besseren Interoperabilität zwischen den europäischen Bahnsystemen und dem Galileo-Projekt beitragen, werden im kommenden Förderzeitraum mit erheblicher Unterstützung aus den TEN-Mitteln weiterentwickelt werden.

Tevens zullen Europese intelligente vervoerssystemen zoals ERTMS (European Rail Traffic Management System - Europees systeem voor het beheer van het spoorwegverkeer), die de interoperabiliteit tussen de Europese spoorwegsystemen en het Galileo-project moeten verhogen, de komende tijd verder worden ontwikkeld met een aanzienlijke bijdrage uit het TEN-budget.


Wenn das EGNOS-System weiterentwickelt werden soll, muss den in dem Aktionsplan vorgeschlagenen Maßnahmen Priorität eingeräumt werden und angemessene Investitionen und Finanzmittel in die einschlägige Forschung und Entwicklung müssen unbedingt zur Verfügung gestellt werden.

Om de ontwikkeling van het EGNOS-systeem te stimuleren moeten de maatregelen die in het actieplan worden voorgesteld, de prioriteit krijgen en moet er absoluut voldoende worden geïnvesteerd en financiering worden vrijgemaakt voor het onderzoek en de ontwikkeling.


· die nationalen Komponenten im Einklang mit der geplanten Entwicklung des zentralen Systems weiterentwickelt werden.

· mogelijk te maken dat de nationale delen zich ontwikkelen in lijn met wat voor het centrale systeem is afgesproken.


Sie muss vom alten System der Direktsubventionen zu einem marktorientierten System weiterentwickelt werden, das an Nachhaltigkeit und Umweltschutz orientiert ist und eine effiziente Landwirtschaft anerkennt, anstatt Ineffizienz zu belohnen.

Het moet af van de oude directe subsidieroute en zich ontwikkelen in de richting van een systeem dat marktgeoriënteerd is, en dat belang hecht aan landelijke duurzaamheid en het milieu, en dat efficiënte landbouw erkent in plaats van dat het inefficiënte landbouw ondersteunt.


Der Europäische Qualifikationsrahmen ist erst dann erfolgreich, wenn in allen Mitgliedstaaten nationale Qualifikationsrahmen entstehen, wenn sie danach weiterentwickelt werdennnen und dann bis zum Jahre 2009 vernünftigerweise an den EQR gekoppelt werden.

Het Europees Kwalificatiekader kan pas een succes zijn wanneer in alle lidstaten nationale kwalificatiekaders opgesteld worden, wanneer deze verder ontwikkeld kunnen worden zodat zij in het jaar 2009 op een slimme manier aan het EQF gekoppeld kunnen worden.


dass das System weiterentwickelt werden sollte, um die Zusammenarbeit der Verwaltungen zu verstärken?

dat het systeem verder moet worden ontwikkeld om de administratieve samenwerking te bevorderen?


Die Einnahmen aus dem Betrieb der Systeme Galileo und EGNOS, die insbesondere durch den kommerziellen Dienst („Commercial Service“, CS) des im Rahmen des Galileo-Programms eingerichteten Systems erwirtschaftet werden, sollten der Gemeinschaft zufließen, damit die Wiedereinbringung der von ihr zuvor getätigten Investitionen sichergestellt ist.

De Gemeenschap dient de ontvangsten uit de exploitatie van de Galileo- en Egnos-systemen, in het bijzonder uit de commerciële dienst geleverd door het uit hoofde van het Galileo-programma ingestelde systeem, te ontvangen als compensatie voor haar eerdere investeringen.


Es wäre sinnvoll, wenn dieses System genutzt werden könnte, um die in diesem Absatz vorgesehenen Meldeverpflichtungen abzudecken, indem die Unternehmen die Prüfer unterrichten, die dann ihrerseits die Informationen an die zuständige Behörde weiterleiten.

Het zou zinvol zijn dit systeem ook toe te passen bij de in dit lid voorgeschreven rapporteringsplicht, in die zin dat de betrokken ondernemingen een en ander zouden melden aan hun accountants, die de informatie vervolgens kunnen doorgeven aan de bevoegde autoriteit.


w