Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «weiterentwickelt werden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte das Konzept der regionalen Schutzprogramme weiterentwickelt werden? Wenn ja , wie?

Moet het concept van regionale beschermingsprogramma's verder worden ontwikkeld, en zo ja, hoe?


Dank weiterentwickelter Technologien kann das Ziel einer Maßnahme womöglich anders besser erreicht werden (etwa wenn ein Formular online eingereicht werden kann).

Veranderende technologie kan de mogelijkheid bieden om de beleidsdoelstelling gemakkelijker te verwezenlijken — bijvoorbeeld door het mogelijk te maken een formulier online in te dienen.


Die Rechte des geistigen Eigentums bilden einen Bereich, der sich schnell weiterentwickelt, weshalb Gesetzgeber und Unternehmen zur Zusammenarbeit gehalten sind, um zu gewährleisten, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften den derzeitigen und künftigen Anforderungen entsprechen und schnell angepasst werden können, wenn sich Probleme ergeben.

De sector van de intellectuele-eigendomsrechten ontwikkelt zich snel en wetgevers en bedrijven moeten de handen ineen slaan om ervoor te zorgen dat de wetgeving voldoet aan de huidige en toekomstige vereisten en snel kan worden aangepast als zich problemen voordoen.


Innovationen, Produktivität, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit und damit letztlich das Wirtschaftswachstum sowie die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 lassen sich nur fördern, wenn der EU-Binnenmarkt für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste weiterentwickelt und insbesondere das Hochgeschwindigkeits-Internet ausgebaut werden.

Om innovatie te bevorderen, de productiviteit, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen te verbeteren en om uiteindelijk economische groei te creëren en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, is het van wezenlijk belang dat de interne EU-markt voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten versterkt wordt, met name door middel van het uitrollen van snelle internetnetwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innovationen, Produktivität, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit und damit letztlich das Wirtschaftswachstum sowie die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 lassen sich nur fördern, wenn der EU-Binnenmarkt für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste weiterentwickelt und insbesondere das Hochgeschwindigkeits-Internet ausgebaut werden.

Om innovatie te bevorderen, de productiviteit, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen te verbeteren en om uiteindelijk economische groei te creëren en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, is het van wezenlijk belang dat de interne EU-markt voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten versterkt wordt, met name door middel van het uitrollen van snelle internetnetwerken.


Sollte das Konzept der regionalen Schutzprogramme weiterentwickelt werden? Wenn ja , wie?

Moet het concept van regionale beschermingsprogramma's verder worden ontwikkeld, en zo ja, hoe?


Diese Ziele könnten jedoch leichter erreicht werden, wenn die regionale und die subregionale Dimension weiterentwickelt und die spezifischen Dimensionen ermittelt werden, die den Gruppen der Länder der Union und der osteuropäischen Länder, des Südostens und des Südens gemein sind. In diesem Zusammenhang wird der Nachweis der Wirksamkeit dieser Strategie wohl erbracht werden, wenn das Leben der Menschen damit konkret beeinflusst werden kann und die Lebensbedingungen der Bürger verbessert werden ...[+++]

Deze doelstellingen kunnen evenwel gemakkelijker worden bereikt wanneer men vasthoudt aan en verder borduurt op de regionale en subregionale dimensies en de specifieke dimensies identificeert die groepen landen van de Unie en landen uit het Oosten, Zuid-Oosten, en het Zuiden met elkaar gemeen hebben.


Die Rechte des geistigen Eigentums bilden einen Bereich, der sich schnell weiterentwickelt, weshalb Gesetzgeber und Unternehmen zur Zusammenarbeit gehalten sind, um zu gewährleisten, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften den derzeitigen und künftigen Anforderungen entsprechen und schnell angepasst werden können, wenn sich Probleme ergeben.

De sector van de intellectuele-eigendomsrechten ontwikkelt zich snel en wetgevers en bedrijven moeten de handen ineen slaan om ervoor te zorgen dat de wetgeving voldoet aan de huidige en toekomstige vereisten en snel kan worden aangepast als zich problemen voordoen.


Um die Beschäftigungsentwicklung in ganz Europa zu fördern, hält der Ausschuss der Regionen es für erforderlich, der lokalen/regionalen Dimension der europäischen Beschäftigungsstrategie Rechnung zu tragen, wenn die beschäftigungspolitischen Leitlinien 2003 weiterentwickelt und neu formuliert werden.

Wil de werkgelegenheid overal in Europa bevorderd kunnen worden, dan moet bij de verdere ontwikkeling en aanpassing van de Europese werkgelegenheidsstrategie voor 2003 de nodige aandacht aan de lokale/regionale dimensie worden geschonken.


(3) Pflanzenschutzmittel, vor allem solche, die das Ergebnis einer langen und kostspieligen Forschungstätigkeit sind, können in der Gemeinschaft und in Europa weiterentwickelt werden, wenn für sie eine günstige Regelung geschaffen wird, die einen ausreichenden Schutz zur Förderung einer solchen Forschung vorsieht.

(3) Overwegende dat gewasbeschermingsmiddelen, met name die welke het resultaat van langdurig en kostbaar onderzoek zijn, in de Gemeenschap en in Europa slechts verder kunnen worden ontwikkeld als zij onder een gunstige regeling vallen die voldoende bescherming biedt om een dergelijk onderzoek aan te moedigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterentwickelt werden wenn' ->

Date index: 2021-10-05
w