Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Darfur
Kenntnis notwendig
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn darfur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Der Rat erinnert daran, dass in Sudan niemals wirklicher Frieden herrschen kann, wenn für die Lage in Darfur keine nachhaltige Lösung gefunden wird.

5. De Raad wijst erop dat vrede in Sudan nooit volledig zal zijn indien er geen duurzame regeling voor de situatie in Darfur wordt gevonden.


Der Rat fordert die Regierung Sudans auf, die humanitären Grundsätze, einschließlich des Zugangs für humanitäre Hilfe, ohne Einschränkung zu achten, wenn sie ihre neue Darfur-Strategie umsetzt.

De Raad verzoekt de regering van Sudan bij de uitvoering van haar nieuwe strategie voor Darfur volledig recht te doen aan de humanitaire beginselen en met name humanitaire hulp toe te laten.


Europa ist beschämend schwach, und lassen Sie mich zum Abschluss Folgendes sagen: Wenn Darfur zum Beispiel der Libanon wäre, würde sehr viel mehr Redezeit im Rat für echte Sanktionen aufgewandt, und Präsident Barroso in der Kommission und Sie, Herr Kommissar, würden Druck auf den Rat ausüben, damit er mehr unternimmt.

Europa stelt zich schandalig zwak op en ik moet tot slot zeggen dat als Darfur bijvoorbeeld Libanon was geweest, er veel langer in de Raad zou zijn gesproken over echte sancties, en Commissievoorzitter Barroso en u, mijnheer de commissaris, wél druk zouden uitoefenen op de Raad om meer te doen.


Europa ist beschämend schwach, und lassen Sie mich zum Abschluss Folgendes sagen: Wenn Darfur zum Beispiel der Libanon wäre, würde sehr viel mehr Redezeit im Rat für echte Sanktionen aufgewandt, und Präsident Barroso in der Kommission und Sie, Herr Kommissar, würden Druck auf den Rat ausüben, damit er mehr unternimmt.

Europa stelt zich schandalig zwak op en ik moet tot slot zeggen dat als Darfur bijvoorbeeld Libanon was geweest, er veel langer in de Raad zou zijn gesproken over echte sancties, en Commissievoorzitter Barroso en u, mijnheer de commissaris, wél druk zouden uitoefenen op de Raad om meer te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich halte es für wichtig, dass die kritische Lage in Darfur uns oder vielmehr das sudanesische Regime nicht von der sehr realen Gefahr für die gesamte Subregion ablenken darf, die besteht, wenn das umfassende Friedensabkommen wie auch das Friedensabkommen für Darfur nicht größere Aufmerksamkeit erhalten.

Het lijkt me belangrijk dat de kritieke situatie in Darfur onze aandacht, en ook de aandacht van het Soedanese regime, niet afleidt van de zeer reële dreiging voor de gehele subregio die zich kan ontwikkelen als de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord voor Darfur niet krachtdadiger worden nagestreefd.


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit Sorge zur Kenntnis, dass sich erstmals eine nichtstaatliche humanitäre Organisation aus Sicherheitsgründen vollständig aus Darfur zurückgezogen hat und dass die VN und nichtstaatliche Organisationen sich am 17. Januar zu der Erklärung veranlasst sahen, dass sie ihre Tätigkeit möglicherweise nicht fortführen können, wenn die gegenwärtige Lage andauern sollte.

In dit verband neemt de Raad met bezorgdheid kennis van het eerste geval van volledige terugtrekking van een humanitaire NGO uit Darfur om veiligheidsredenen, en van de verklaring van de VN en de NGO's van 17 januari dat zij hun activiteiten wellicht niet zullen kunnen voortzetten als de huidige situatie aanhoudt.


Wenn das Friedensabkommen für Darfur umgesetzt würde – und es sind bislang kaum Fortschritte dabei erzielt worden –, hätte dies unmittelbare Auswirkungen auf das Leben der etwa sechs Millionen Menschen in Darfur.

De tenuitvoerlegging van het Vredesakkoord van Darfoer, waarin vrijwel geen vooruitgang is geboekt, heeft directe gevolgen voor het leven van ongeveer zes miljoen mensen uit Darfoer.


Wenn der Friedensprozess in Darfur dann tatsächlich anläuft, ist die EU vorbereitet, um auch den Wiederaufbau in Darfur zu unterstützen.

Wanneer het vredesproces in Darfoer serieus op gang is gekomen, is de Europese Unie ook bereid de wederopbouw van Darfoer te blijven steunen.


6. Der Rat weist darauf hin, dass ein tragfähiger Frieden in Darfur erst dann möglich sein wird, wenn eine für alle Beteiligten akzeptable politische Lösung für Sudan gefunden ist.

6. De Raad brengt in herinnering dat duurzame vrede in Darfur alleen mogelijk is wanneer succes is geboekt met de totstandbrenging van een breed aanvaardbare politieke regeling voor Sudan.


4. Der Rat weist auf seine früheren Schlussfolgerungen hin und betont, dass die EU die Lage in Darfur weiter beobachten und geeignete Maßnahmen, zu denen gemäß den Resolutionen 1556 und 1564 des VN-Sicherheitsrates Sanktionen gegen die Regierung des Sudan und die Rebellengruppen gehören könnten, prüfen wird, wenn keine greifbaren Fortschritte erzielt werden.

4. De Raad herinnert aan zijn vorige conclusies, en benadrukt dat de EU de situatie in Darfur zal blijven volgen, en overeenkomstig de Resoluties 1556 en 1564 van de VN-Veiligheidsraad passende maatregelen zal overwegen, waaronder sancties, tegen de regering van Sudan en tegen de rebellengroeperingen, indien er op dit gebied geen aantoonbare vooruitgang wordt geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn darfur' ->

Date index: 2022-12-31
w