Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brücken- und Straßenbauverwaltung
DMRB
Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung
Kenntnis notwendig
Konstruktionshandbuch für Straßen und Brücken
Kopfhöhe unter Brücken
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn brücken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Konstruktionshandbuch für Straßen und Brücken | DMRB [Abbr.]

Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen | DMRB [Abbr.]




Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung

eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen


dienstleitender Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung

eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen-hoofd van dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) den Verkehr insbesondere auf den Brücken, den Dienstwegen und den Straßen entlang der Wasserstraßen zu verbieten, wenn der Dienst dies erfordert;

b) het verkeer te verbieden meer bepaald op de bruggen, de jaagpaden en de wegen langs de waterwegen in de gevallen verantwoord door de noden van de dienst;


5° den Verkehr insbesondere auf den Brücken, den Dienstwegen und den Straßen entlang der Wasserstraßen zu verbieten, wenn der Dienst dies erfordert;

5° het verkeer te verbieden meer bepaald op de bruggen, de jaagpaden en de wegen langs de waterweg in de gevallen verantwoord door de noden van de dienst;


Wenn möglich, sollten Synergieeffekte mit anderen Politikbereichen wie dem Fremdenverkehr genutzt werden, indem beispielsweise in Bauten des Hoch- und Tiefbaus wie Brücken oder Tunnel Fahrradinfrastruktur für Radfernwege wie die EuroVelo-Route integriert wird.

Waar mogelijk moet gebruik worden gemaakt van synergieën met ander beleid, zoals bijvoorbeeld met toerismegerelateerde aspecten, door in wegen- en waterbouwkundige werken zoals bruggen of tunnels fietsinfrastructuur voor lange-afstandsfietspaden zoals de EuroVelo-routes op te nemen;


14a". Anlage": eine ortsgebundene feste oder mobile Anlage oder eine Kombination von dauer­haft durch Brücken oder andere Strukturen untereinander verbundenen Anlagen, die für Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten oder im Zusammenhang damit verwen­det werden; dies schließt bewegliche Offshore-Bohreinheiten ein, wenn sie in Offshore-Gewässern für Bohr- oder Fördertätigkeiten oder andere mit Offshore-Erdöl- und Erd­gasaktivitäten zusammenhängende Tätigkeiten in Offshore-Gewässern stationiert sind;

14 bis". installatie": een statische vaste of mobiele voorziening, of een combinatie van voorzieningen die permanent onderling zijn verbonden door bruggen of andere structuren en die worden gebruikt voor offshore olie- en gasactiviteiten of in het kader van zulke activiteiten; dit omvat mobiele offshoreboorinstallaties uitsluitend wanneer zij in offshorewateren verankerd liggen met het oog op boringen, productie of andere activiteiten die verband houden met offshore olie- en gasactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Elemente bezüglich des Ingenieurbaus sind am kritischsten, da ihre Änderung häufig nur dann umgesetzt werden kann, wenn die Bauwerke komplett neu gebaut werden (Brücken, Tunnel, Erdbauwerke).

Het civieltechnische onderdeel van de infrastructuur brengt de meeste moeilijkheden met zich aangezien deze meestentijds herbouwd moeten worden omdat wijzigingen niet mogelijk zijn (kunstwerken, tunnels, aardebanen).


Die Elemente bezüglich des Ingenieurbaus sind am kritischsten, da ihre Änderung häufig nur dann umgesetzt werden kann, wenn die Bauwerke komplett neu gebaut werden (Brücken, Tunnel, Erdbauwerke).

Het civieltechnische onderdeel van de infrastructuur brengt de meeste moeilijkheden met zich aangezien deze meestentijds herbouwd moeten worden omdat wijzigingen niet mogelijk zijn (kunstwerken, tunnels, aardebanen).


Im Laufe der letzten sechs Jahre haben Sie durch Ihre Arbeit und Ihr Engagement gezeigt, welche positiven Entwicklungen möglich sind, wenn Brücken gebaut, Partnerschaften geschlossen und Verbindungen geknüpft werden.

Gedurende de laatste zes jaar heeft u met uw werk en toewijding laten zien wat de voordelen zijn van bruggen bouwen, partnerschap en aansluiting.


Diese Bedingung gilt als erfuellt, wenn im Abstand von 50 m um den Mittelpunkt der Prüfstrecke keine großen schallreflektierenden Gegenstände wie Zäune, Felsen, Brücken oder Gebäude vorhanden sind.

Aan deze voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan indien er zich geen grote geluidreflecterende objecten zoals hekken, rotsen, bruggen en gebouwen binnen 50 m van het middelpunt van het meetgedeelte bevinden.


Diese Bedingung gilt als erfüllt, wenn im Abstand von 50 m um den Mittelpunkt der Beschleunigungsstrecke keine großen schallreflektierenden Gegenstände wie Zäune, Felsen, Brücken oder Gebäude vorhanden sind.

Aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien in een straal van 50 m rondom het middelpunt van het versnellingstraject geen grote geluidweerkaatsende voorwerpen zoals omheiningen, rotsen, bruggen of gebouwen voorkomen.


Diese Bedingung gilt als erfuellt, wenn im Abstand von 50 in um den Mittelpunkt der Beschleunigungsstrecke keine grossen schallreflektierenden Gegenstände wie Zäune, Felsen, Brücken oder Gebäude vorhanden sind.

Aan deze eis wordt geacht te zijn voldaan, wanneer zich binnen een straal van 50 m rond het middelpunt van het proefparcours geen grote, geluidreflecterende vlakken bevinden, zoals omheiningen, rotsen, bruggen of gebouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn brücken' ->

Date index: 2023-10-11
w