Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn besondere schwierigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Wenn es die besonderen Umstände in einem Fördergebiet erfordern (z. B. wenn ein begünstigtes Unternehmen aufgrund seines Standorts in einem Fördergebiet besondere Schwierigkeiten beim Zugang zum Kapitalmarkt hat) kann die Kommission eine Förderung akzeptieren, die weniger als 50 % der Umstrukturierungskosten im Sinne der Randnummer 64 ausmacht.

Zodoende kan rekening worden gehouden met het feit dat de problemen in de eerste categorie regio’s ernstiger zijn. Wanneer de bijzondere omstandigheden van steungebieden dat vereisen (bijvoorbeeld wanneer een begunstigde onderneming het bijzonder moeilijk heeft om nieuwe financiering op de markt te vinden doordat zij in een steungebied is gevestigd), kan de Commissie voor de toepassing van punt 64 instemmen met een bijdrage die lager ligt dan 50 % van de herstructureringskosten.


(2) Wenn besondere Schwierigkeiten dies rechtfertigen, kann die im Absatz 1 genannte Frist , um den Pflichten nach dieser Richtlinie nachzukommen, bis zum . + verlängert werden .

2. Indien er zich bijzondere moeilijkheden voordoen die zulks rechtvaardigen , kan de in lid 1 bedoelde termijn om aan deze richtlijn te voldoen verlengd worden tot . +.


(2) Wenn besondere Schwierigkeiten dies rechtfertigen, kann die im Absatz 1 genannte Frist , um den Pflichten nach dieser Richtlinie nachzukommen, bis zum . + verlängert werden .

2. Indien er zich bijzondere moeilijkheden voordoen die zulks rechtvaardigen , kan de in lid 1 bedoelde termijn om aan deze richtlijn te voldoen verlengd worden tot . +.


2. Wenn besondere Schwierigkeiten dies rechtfertigen, kann den Mitgliedstaaten ein zusätzlicher Zeitraum von [1 Jahr] eingeräumt werden, um den Pflichten nach dieser Richtlinie nachzukommen.

2. Indien er zich bijzondere moeilijkheden voordoen die zulks rechtvaardigen, kunnen de lidstaten beschikken over een extra termijn van [1 jaar] om aan deze richtlijn te voldoen.


Ferner wirft der Rückgriff auf diesen Mechanismus der Zusammenarbeit besondere Schwierigkeiten auf, wenn es um im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs ausgeführte Tätigkeiten geht.

Voorts leidt gebruikmaking van dit mechanisme van samenwerking tot bijzondere moeilijkheden met betrekking tot activiteiten die in het kader de vrijheid van dienstverrichting worden uitgeoefend.


Nicht nur das Funktionieren des Produkt- und Kapitalmarktes ist von Bedeutung, sondern auch das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes, der notfalls, und wenn besondere Schwierigkeiten dies erforderlich machen, von der Gemeinschaft durch angemessene Finanzierungsmaßnahmen entsprechende Aufmerksamkeit erhalten muss.

Van belang is niet alleen de werking van de goederen- en geldmarkten, maar ook die van de arbeidsmarkt. De Gemeenschap moet ook aan de arbeidsmarkt de passende aandacht schenken en financieel interveniëren wanneer dit vanwege bijzondere omstandigheden nodig wordt geacht.


Den Mitgliedstaaten kann längstens ein weiteres Jahr eingeräumt werden, um dieser Richtlinie nachzukommen, wenn dies aufgrund besonderer Schwierigkeiten erforderlich ist.

De lidstaten kunnen, indien nodig om rekening te houden met specifieke problemen, over maximaal één extra jaar beschikken om aan deze richtlijn te voldoen.


(1) Könnte die Entscheidung, einen unbegleiteten Minderjährigen bei einem anderen Angehörigen als seinem Vater oder seiner Mutter oder seinem gesetzlichen Vormund in Obhut zu geben, besondere Schwierigkeiten aufwerfen, insbesondere, wenn der betreffende Erwachsene seinen Wohnsitz außerhalb der Gerichtsbarkeit des Mitgliedstaats hat, in dem der Minderjährige um Asyl nachsucht, wird die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, insbesondere den für Jugendschutz zuständigen Behörden bzw. den entsprechenden Ger ...[+++]

1. Wanneer het besluit om een niet begeleide minderjarige toe te vertrouwen aan een ander familielid dan zijn vader, moeder of wettelijke voogd tot bijzondere moeilijkheden zou kunnen leiden, met name wanneer de betrokken volwassene woont buiten het rechtsgebied van de lidstaat waar de minderjarige asiel heeft aangevraagd, wordt de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, in het bijzonder de autoriteiten of rechterlijke instanties die belast zijn met de bescherming van de minderjarigen, vergemakkelijkt en worden de nodige maatregelen genomen om het deze autoriteiten mogelijk te maken zich met de vereiste ...[+++]


(7) Die nationalen Gerichte können die EFTA-Überwachungsbehörde außerdem konsultieren, wenn die Anwendung von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens oder von Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen besondere Schwierigkeiten bereitet.

7. De nationale rechterlijke instanties kunnen ook de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA raadplegen, indien de uitlegging van artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst of van artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst bijzondere moeilijkheden oplevert.


Technischer Dienst und Hersteller dürfen einvernehmlich jedoch vor allem dann andere (experimentelle oder auf Berechnungen beruhende) Methoden vereinbaren, wenn die Prüfung besondere Schwierigkeiten bereitet und wenn derartige Berechnungen eindeutig brauchbar sind.

De technische diensten en de fabrikanten mogen echter in onderling overleg andere (experimentele of op berekening gebaseerde) methoden voorstellen, met name indien de proef bijzondere moeilijkheden inhoudt en indien dergelijke berekeningen bruikbaar zijn.


w