Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachbarte Bereiche
Benachbarte Netzbereiche
Benachbarter Arbeitsplatz
Benachbarter Markt
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn benachbarte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachbarte Bereiche | benachbarte Netzbereiche

aangrenzende domeinen | naburige domeinen


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming








Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Mitgliedstaaten werden Kumulationseffekte nur berücksichtigt, wenn benachbarte Projekte ähnlich geartet sind; ansonsten erfolgt eine getrennte Prüfung.

In sommige lidstaten wordt de cumulatie van effecten in aanmerking genomen als het gaat om naast elkaar gelegen projecten van hetzelfde type, terwijl aangrenzende projecten die verschillend van aard zijn, niet samen worden beoordeeld.


Diesbezügliche Fortschritte werden insbesondere dann erzielt, wenn benachbarte Staaten eine gemeinsame Meeresgrenze abstecken oder ihre lebenden und nicht lebenden Ressourcen effektiv gemeinsam bewirtschaften.

Grote stappen in die richting zijn overeenkomsten tussen aan elkaar grenzende staten over de afbakening van een gemeenschappelijke zeegrens of over het gezamenlijke beheer van de levende of niet-levende hulpbronnen.


(3) Wenn der Ausbruch oder die Ausbreitung einer der gemäß Artikel 11 gelisteten Tierseuchen und Zoonosen wahrscheinlich eine Gefahr für den Gesundheitsstatus der Union darstellt und die Union so vor der Einführung einer dieser Tierseuchen oder Zoonosen geschützt werden soll, können die Mitgliedstaaten Maßnahmen in ihre nationalen Programme aufnehmen, die in Gebieten benachbarter Drittländer in Zusammenarbeit mit den Behörden dieser Länder durchzuführen sind.

3. Indien het uitbreken of de verspreiding van een van de krachtens artikel 10 in een lijst opgenomen dierziekten en zoönosen waarschijnlijk een bedreiging voor de gezondheidsstatus van de Unie inhoudt, kunnen de lidstaten, om de Unie tegen de insleep van een van die ziekten of zoönosen te beschermen, in hun nationale programma’s maatregelen opnemen die in samenwerking met de autoriteiten van aangrenzende derde landen op het grondgebied van die landen zullen worden uitgevoerd.


Vizepräsident Siim Kallas, für Mobilität und Verkehr zuständiger EU-Kommissar, hat dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Auslegung der Richtlinie über Abmessungen und Gewichte von Straßenfahrzeugen vorgelegt und darin die Voraussetzungen genannt, die zu erfüllen sind, wenn benachbarte Mitgliedstaaten den Einsatz längerer LKW im grenzüberschreitenden Verkehr untereinander erlauben wollen.

Vicevoorzitter Kallas, EU-commissaris bevoegd voor Vervoer, heeft vandaag aan het Europees Parlement en de Raad een interpretatie verstrekt van de richtlijn inzake gewichten en afmetingen van wegvoertuigen en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als aan elkaar grenzende lidstaten aan langere vrachtwagens toestemming willen verlenen om de grens over te steken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn in einem EU-Land für eine bestimmte Klassifikationsebene keine Verwaltungseinheiten von ausreichender Größe bestehen, wird diese NUTS-Ebene durch Aggregation einer angemessenen Zahl bestehender kleinerer benachbarter Verwaltungseinheiten gebildet.

Indien er voor een bepaald niveau in de nomenclatuur geen bestaand administratief niveau is van een adequaat formaat in een EU-land, dient dat niveau vastgesteld te worden door een voldoende aantal kleinere naburige administratieve eenheden bij elkaar op te tellen.


Wenn benachbarte Regionen hohe Arbeitslosigkeitsquoten im selben Bereich verzeichnen, halte ich es für wichtig, dass der EGF angewendet wird.

Wanneer in aan elkaar grenzende regio's een hoog werkloosheidspercentage bestaat in dezelfde sector, acht de indiener het belangrijk dat het fonds wordt ingezet.


Einander benachbarte Mitgliedstaaten, die aufgrund dieser Ausnahmen den Einsatz längerer LKW im grenzüberschreitenden Verkehr untereinander erlauben möchten, können dies nur tun, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind:

Lidstaten die aan elkaar grenzen en die deze uitzonderingen willen toepassen om vrachtwagens de grens over te laten steken, moeten ervoor zorgen dat er aan deze specifieke voorwaarden wordt voldaan:


sofern dies zweckmäßig ist, Unterteilung des Hafens entsprechend der Wahrscheinlichkeit, zum Ziel sicherheitsrelevanter Ereignisse zu werden. Bereiche werden nicht nur nach dem Profil beurteilt, das sie selbst als mögliches Angriffsziel haben, sondern auch nach ihrer potentiellen Rolle als Durchgang sbereich , wenn benachbarte Bereiche das Ziel sind;

opsplitsen, indien nuttig, van de haven volgens de waarschijnlijkheid van veiligheidsincidenten in de verschillende gedeelten of onderverdelingen daarvan, niet enkel op basis van het directe profiel ervan als potentieel doelwit, maar ook op basis van de potentiële rol als doorgangsgebied wanneer naburige gebieden het doelwit vormen;


Darüber hinaus könnte die unkoordinierte Einführung von Deponiesteuern Schwierigkeiten verursachen, wenn benachbarte Länder oder Regionen Steuern sehr unterschiedlicher Höhe einführen.

Ook kan een ongecoördineerde invoering van stortbelastingen leiden tot problemen, wanneer buurlanden of aangrenzende regio's belastingen op een geheel andere niveau invoeren.


Angesichts der praktischen Schwierigkeiten bei der Organisation gemeinsamer Rückführungsaktionen fordert der Rat insbesondere benachbarte Mitgliedstaaten auf, Rückkehrflüge gemeinsam zu organisieren, wenn von einer solchen Zusammenarbeit Einsparungs- oder sonstige gegenseitige Nutzeffekte für die Beteiligten zu erwarten sind;

De Raad erkent dat er praktische problemen kleven aan het organiseren van gezamenlijke verwijderingsoperaties, maar moedigt in het bijzonder geografisch dicht bij elkaar gelegen lidstaten aan terugkeervluchten met elkaar te organiseren en te delen wanneer dat schaalvoordelen oplevert of anderszins voor de deelnemers van wederzijds voordeel is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn benachbarte' ->

Date index: 2022-02-22
w