Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn beitritt zweier länder » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Regierungen zweier Länder sich gegenseitig des Zudrehens der Gaspipelinehähne beschuldigt haben, ist die einzige Schlussfolgerung, die ich ziehen kann – weil ich den Ländern und Regierungen vertraue –, dass jemand die Pipelines manipuliert hat, und das ist sehr schwer zu glauben.

Als de regeringen van twee landen elkaar beschuldigen van het afsluiten van de gaspijpleidingen, dan is de enige conclusie die ik kan trekken – omdat ik de landen en regeringen vertrouw – dat er iemand met de pijpleidingen geknoeid heeft, en dat is erg moeilijk te geloven.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Bewertung, ob ein Land die Kriterien für den Beitritt zur EU erfüllt hat, muss auf individueller Basis geschehen, auch wenn der Beitritt zweier Länder zum gleichen Termin erfolgt.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Er dient geval per geval bestudeerd te worden of een nieuwe lidstaat al dan niet voldoet aan de eisen voor toetreding, zelfs al is het mogelijk dat verschillende landen op hetzelfde tijdstip toetreden.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Bewertung, ob ein Land die Kriterien für den Beitritt zur EU erfüllt hat, muss auf individueller Basis geschehen, auch wenn der Beitritt zweier Länder zum gleichen Termin erfolgt.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Er dient geval per geval bestudeerd te worden of een nieuwe lidstaat al dan niet voldoet aan de eisen voor toetreding, zelfs al is het mogelijk dat verschillende landen op hetzelfde tijdstip toetreden.


Wenn also diese Länder die notwendigen Sicherheitskriterien an ihren Land- und Seegrenzen sowie auf den Flughäfen erfüllen – und ich hoffe, sie werden sie erfüllen – , werden sie diese politische Vollendung ihres Beitritts dadurch krönen können, dass sie einen europäischen Binnenraum ohne Grenzkontrollen schaffen, der sich von Portugal bis nach Litauen erstrecken wird.

Dus als die landen - zoals ik hoop - voldoen aan de criteria inzake de veiligheidsvoorwaarden die noodzakelijk zijn voor de land- en zeegrenzen en in de luchthavens, kunnen zij deze politieke voltooiing van hun uitbreiding bekronen door een Europese interne ruimte zonder grenscontroles tot stand te brengen, een ruimte die zich zal uitstrekken van Portugal tot Litouwen.


Hier stellt das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen einen ersten Schritt dar, wobei das Endziel dieses Prozesses der spätere Beitritt zur EU ist, wenn nämlich beide Länder in der Lage sind, die notwendigen Voraussetzungen zu erfüllen.

De stabilistatie- en associatieovereenkomst vormt in dit verband de eerste mijlpaal. Het uiteindelijke doel van deze landen is echter om in een later stadium tot de EU toe te kunnen treden, maar dan dienen zij wel aan alle noodzakelijke voorwaarden te voldoen.


Aufgrund der Ergebnisse dieser Berichte hält die Kommission den EU-Beitritt dieser Länder zum 1. Januar 2007 für möglich, wenn sie bis dahin eine Reihe noch bestehender Mängel beseitigen können.

Gebaseerd op haar bevindingen meent de Commissie dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 gereed zullen zijn voor het EU-lidmaatschap, mits zij nog resterende vraagstukken aanpakken.


Ferner könnte bis Ende des Jahres ein genauerer Zeitplan für den Prozess des Beitritts diesernder festgelegt werden, wenn das derzeitige Tempo beibehalten wird.

Voorts zou, indien het huidige tempo wordt aangehouden, voor het eind van het jaar een nauwkeuriger tijdschema kunnen worden bepaald voor het toetredingsproces van deze landen.


Die Regierungen dürfen sich nicht dem "Diktat" einiger weniger, wenn nicht sogar nur eines oder zweier mächtiger inländischer Unternehmen beugen, die größere Umstellungen auf dem Einfuhr- oder Ausfuhrmarkt ihrer Länder fordern, ohne zu fragen, ob dies politisch überhaupt machbar ist oder nicht; sich einem solchen Diktat zu beugen, könne zu Handelskonflikten führen, die wiederum andere inländische Unternehmen mit weniger Kapital und geringerem politischen Einfluß benachtei ...[+++]

De regeringen mogen zich niet onderwerpen aan het "dictaat" van een handvol -vaak niet meer dan één of twee- grote binnenlandse bedrijven die belangrijke aanpassingen van de invoer- of uitvoermarkt van hun land eisen, ongeacht of deze ooit wel politiek haalbaar kunnen zijn. Een dergelijke onderwerping kan tot handelsconflicten leiden waar andere binnenlandse bedrijven met minder kapitaal en minder invloed op het politiek toneel het slachtoffer van worden.


Die Zusage der Union, die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas zum Beitritt zuzulassen, wenn die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt sind, ist kein leeres Versprechen.

De toezegging van de Unie om de geassocieerde landen van Midden- en Oost- Europa toe te laten wanneer aan de noodzakelijke voorwaarden wordt voldaan, is geen loze belofte.


Wenn Estland, Lettland und Litauen in die in Essen vereinbarte Strategie zur Vorbereitung auf den Beitritt einbezogen werden, dann nehmen sie auch an dem strukturierten Dialog zwischen der EU und Osteuropa und an den Treffen teil, die regelmäßig zwischen den Staats- und Regierungschefs, Ministern und Beamten der EU und der sechs Länder Mittel- und Osteuropas stattfinden.

Wanneer Estland, Letland en Litouwen in de te Essen overeengekomen stategie ter voorbereiding van de toetreding worden opgenomen, zullen zij deelnemen aan de gestuctureerde dialoog tussen de EU en Oost-Europa en dus aanwezig zijn op de geregeld tussen de EU en de zes landen van Midden- en Oost-Europa op het niveau van de staatshoofden, ministers en hoge ambtenaren opgezette vergaderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn beitritt zweier länder' ->

Date index: 2025-05-24
w