Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn bei einem positiven testergebnis qualitativ " (Duits → Nederlands) :

Es kann sein, dass die in einem Mitgliedstaat zugelassenen Firmen einer qualitativ anderen Aufsicht unterliegen, wenn sie in einem andern Mitgliedstaat tätig sind.

Een onderneming waaraan in een gegeven lidstaat vergunning is verleend, kan derhalve aan een kwalitatief verschillend toezichtstelsel onderworpen zijn wanneer zij in een andere lidstaat activiteiten ontplooit.


Die systematische Krebsvorsorge sollte nur angeboten werden, wenn bei einem positiven Testergebnis qualitativ hochwertige Diagnose-, Therapie- und Nachsorgeeinrichtungen zur Verfügung stehen.

Georganiseerde kankerscreening moet alleen worden aangeboden, wanneer diagnose-, behandelings- en nazorgmogelijkheden van hoge kwaliteit beschikbaar zijn voor mensen met een positieve screeningtest.


Die systematische Krebsvorsorge sollte nur angeboten werden, wenn bei einem positiven Testergebnis qualitativ hochwertige Diagnose-, Therapie- und Nachsorgeeinrichtungen zur Verfügung stehen. Zur besseren Bekämpfung der Krankheit muss neben der medikamentösen Therapie auch für eine geeignete psychologische Betreuung gesorgt sein.

Georganiseerde kankerscreening moet alleen worden aangeboden, wanneer diagnose-, behandelings- en nazorgmogelijkheden van hoge kwaliteit beschikbaar zijn voor mensen met een positieve screeningtest. Het is voor een betere bestrijding van de ziekte ook belangrijk dat parallel aan een geneeskundige behandeling passende psychologische ondersteuning wordt geboden.


Wenn wir Staaten haben, deren Quoten positiver erstinstanzlicher Reaktionen im Bereich von 165 % liegen, wenn in einem Staat wie zum Beispiel Frankreich 75 % der Schutzentscheidungen, die Kosovaren oder Albanern gewährt werden, in der Berufungsinstanz getroffen werden, wenn wir wissen, dass diese Rechtsbehelfe keine aufschiebende Wirkung haben, gewinnen wir eine gewisse Vorstellung von dem Zustand der Lage, und wir glauben wirklich, dass der Rat zügig handeln und einsehen ...[+++]

Wanneer we te maken hebben met lidstaten waarvan het percentage positieve beslissingen in eerste aanleg varieert tussen 1 procent en 65 procent, wanneer in een lidstaat als bijvoorbeeld Frankrijk 75 procent van de verleende bescherming aan Kosovaren of aan Albanezen in beroep wordt verleend, wanneer we weten dat deze beroepen niet met schorsende werking zijn, beginnen we een beetje te begrijpen hoe de situatie ervoor staat en zegge ...[+++]


Wenn all dies sich nicht ändert, und zwar schnell, wenn sich Europa nicht zu einem positiven Politikansatz im Einklang mit unseren Werten durchringen kann, dann wird es künftig nicht mehr ausreichen, solche Nachrichten einfach auszusitzen, wie dies gegenwärtig geschieht.

Als dit niet snel verandert, als Europa niet met een positief beleid ter tafel komt dat beantwoordt aan onze waarden, zal het niet voldoende zijn om de informatie achter te houden, zoals we momenteel doen.


Vorbehaltlich der Absätze 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels und des Artikels 5 gewährleistet jeder Mitgliedstaat mit einer positiven Obergrenze gemäß Anhang II, auch durch Nutzung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Spielräume, dass seine Treibhausgasemissionen im Jahr 2013 nicht über einem Niveau liegen, das sich ergibt, wenn eine lineare Entwicklung angesetzt wird zwischen 2009 als Startpunkt mit der aufgrund der Richtlinie 2003/87/EG und der Entscheidung Nr. 280/ ...[+++]

Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een positieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan het niveau bepaald door een lineair traject, beginnend in 2009 met zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende 2008, 2009 en 2010, zoals gerapporteerd en gecontroleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG en Beschikking nr. 280/2004/EG, en eindigend in 2020 op de doelstelling voor die lidstaat, zoals vermeld in bijlage II.


Vorbehaltlich der Absätze 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels und des Artikels 5 gewährleistet jeder Mitgliedstaat mit einer positiven Obergrenze gemäß Anhang II, auch durch Nutzung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Spielräume, dass seine Treibhausgasemissionen im Jahr 2013 nicht über einem Niveau liegen, das sich ergibt, wenn eine lineare Entwicklung angesetzt wird zwischen 2009 als Startpunkt mit der aufgrund der Richtlinie 2003/87/EG und der Entscheidung Nr. 280/ ...[+++]

Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een positieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan het niveau bepaald door een lineair traject, beginnend in 2009 met zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende 2008, 2009 en 2010, zoals gerapporteerd en gecontroleerd overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG en Beschikking nr. 280/2004/EG, en eindigend in 2020 op de doelstelling voor die lidstaat, zoals vermeld in bijlage II.


Einrichtungen zur medizinischen und psychologischen Beratung für Frauen mit einem vermutlich erblich bedingten Brustkrebsrisiko zu schaffen und Frauen mit einem positiven Testergebnis ein intensiviertes Vorsorgeprogramm anzubieten,

centra op te richten voor de medische en psychologische begeleiding van vrouwen met een vermoedelijk erfelijk bepaald risico op borstkanker en vrouwen met een positief testsresultaat een intensiever preventieprogramma aan te bieden,


2. Der Vorsitz bekräftigte die Bereitschaft der EU, die Bedingungen für eine umfassende VN-Regelung zu berücksichtigen, wenn diese mit den Grundsätzen, auf denen die Europäische Union beruht, in Einklang stehen, und brachte erneut die Absicht der EU zum Ausdruck, alle Beteiligten dazu aufzurufen, die Verhandlungen vor der im Dezember stattfindenden Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen zu einem positiven Abschluss zu bringen, so dass auf dieser Tagung eine wiedervereinigte Insel in die EU aufgenommen werden ...[+++]

2. Het voorzitterschap herhaalde dat de EU bereid is in te stemmen met de voorwaarden van een alomvattende VN-regeling in overeenstemming met het beginsel waarop de Europese Unie is gegrondvest; het is voornemens alle betrokkenen aan te moedigen om de onderhandelingen vóór de Europese Raad van Kopenhagen in december tot een goed einde te brengen opdat tijdens die bijeenkomst een herenigd eiland in de EU kan worden verwelkomd".


Wenn diese verschiedenen Überlegungen und Analysen zu positiven Beschlüssen seitens der Mitgliedstaaten führen und sich diese einer gemeinsamen Disziplin beugen, ohne die weder der Binnenmarkt noch die währungspolitische Zusammenarbeit oder die gemeinsame Agrarpolitik reibunglos funktionieren können, dann ist nicht einzusehen, weshalb die Gemeinschaft nicht - wie im Zeitraum 1985-1990 unter der Anstoßwirkung des Binnenmarktprogramms - zu einem dauerhaften und beschäftigung ...[+++]

Indien deze verschillende studies leiden tot positieve besluiten van de kant van de Lid-Staten en indien deze laatste aanvaarden gemeenschappelijke disciplines in acht te nemen, waarzonder een goede werking van de interne markt, de monetaire samenwerking en het gemeenschappelijk landbouwbeleid onmogelijk is, is er geen enkele reden om aan te nemen dat de Gemeenschap niet weer de duurzame groei en uitbreiding van de werkgelegenheid zal terugvinden die zij doormaakte in de periode 1985-1990, gestimuleerd door de doelstelling 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn bei einem positiven testergebnis qualitativ' ->

Date index: 2024-12-10
w