Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn auch zaghaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir können den Terrorismus nicht gleichsetzen mit den militärischen Entscheidungen Israels, und auch nicht mit den Menschenrechtsverletzungen, die wir gleichwohl verurteilen. Doch was können die zaghaften Appelle der Europaabgeordneten an die Hamas-Regierung erreichen, wenn die Entscheidungsgewalt von Hamas in den Händen der von Syrien und Iran gesteuerten Schlächter liegt?

Wij kunnen terrorisme niet gelijkstellen met de militaire keuzes van Israël, noch met de schendingen van de mensenrechten, die wij hoe dan ook veroordelen, maar als de beslissingsbevoegdheid bij Hamas in handen is van media-afhankelijke slagers uit Syrië en Iran, moet men zich afvragen welke resultaten de slappe oproepen van de leden van het Europees Parlement kunnen hebben op de regering van Hamas.


Alle diese Gründe wären geeignet, Zweifel an der Entscheidung der Kommission aufkommen zu lassen. Immerhin stellt der Vorschlag der Kommmission einen ersten, wenn auch zaghaften Schritt zur Lösung des Problems des Schutzes von Selbständigen dar.

Al deze redenen zouden volstaan om vraagtekens te plaatsen bij de keuze van de Commissie. Niettemin is het voorstel van de Commissie een eerste stap, of liever stapje, in de richting van een oplossing voor het probleem van de bescherming van zelfstandigen.


Wenn die Reform des Paktes nicht die Einführung der „goldenen Regel“ beinhaltet, dann hat die EZB Recht mit ihrer Behauptung, es sei besser, das Handtuch zu werfen und den Pakt zu belassen, wie er ist, unsinnig und nach Belieben umgehbar von den Stärkeren, aber auch nutzlos, wenn nicht gar gefährlich, denn die von verschiedenen Seiten unternommenen zaghaften Auslegungskorrekturen bezüglich der Flexibilität des mittelfristigen Defizits und der Finanzierbarkeit der Schulden ...[+++]

Waarom probeert men de golden rule niet uit? Als met de hervorming van het Pact de golden rule niet wordt opgenomen, krijgt de ECB gelijk. Die zegt namelijk dat men dan beter helemaal niets kan doen en het Pact gewoon moet laten voor wat het is: een onverstandig Pact dat door de sterkste landen gemakkelijk omzeild kan worden, een Pact à la carte maar ook een nutteloos en zelfs schadelijk Pact, aangezien men geen heil hoeft te verwachten van de kleine interpretatieve correcties waarop van verschillende kanten wordt aangedrongen en die de soepelheid van het deficit op middellange termijn en de duurzaamheid van de schuld betreffen.


Darum ist der Anspruch des Berichterstatters zu unterstützen - der im Gegensatz zu dem zaghaften Kommissionsvorschlag steht -, wenn er verlangt, dass bei den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ein größeres Gewicht auf Strukturreformen gelegt werden muss, und wenn er befürwortet, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten für einen Aktionsplan einsetzen sollen, in dem ein strenger Zeitplan bis 2010 festgelegt wird.

Daarom moeten we de aanpak van de rapporteur steunen – die is beslist ambitieuzer dan het tamelijk voorzichtige Commissievoorstel. De rapporteur vindt dat de algemene richtsnoeren vooral gericht moeten zijn op structurele hervorming. Hij stelt verder dat de Commissie en de lidstaten een actieplan moeten opzetten voor de periode tot 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn auch zaghaften' ->

Date index: 2023-11-03
w