Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn auch lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn dies lediglich eine kleine Gruppe von Studierenden in Europa betrifft, nimmt diese Form der Zusammenarbeit doch zu, wobei sich jedoch die Qualitätssicherungsregelungen der einzelnen Länder und Anbieter beträchtlich voneinander unterscheiden.

Al betreft dit maar een klein aantal studenten in Europa, het is wel een groeiend aantal en regelingen voor kwaliteitsborging verschillen aanzienlijk tussen landen en tussen onderwijsverstrekkers.


Diese Verordnung sollte nicht für die Presse, andere Medien und Journalisten gelten, wenn sie lediglich eine Benchmark als Teil ihrer journalistischen Tätigkeiten veröffentlichen oder erwähnen, ohne Kontrolle über die Bereitstellung dieser Benchmark zu haben.

Deze verordening mag niet gelden voor de pers, andere media en journalisten die uitsluitend in het kader van hun journalistieke activiteiten een benchmark publiceren of ernaar verwijzen, zonder dat zij controle hebben over het aanbieden van die benchmark.


ad) die Presse, andere Medien und Journalisten, wenn sie lediglich eine Benchmark als Teil ihrer journalistischen Tätigkeiten veröffentlichen oder erwähnen, ohne Kontrolle über die Bereitstellung dieser Benchmark zu haben,

a quinquies) de pers, andere media en journalisten, voor zover zij uitsluitend in het kader van hun journalistieke activiteiten een benchmark publiceren of ernaar verwijzen, zonder dat zij controle hebben over het aanbieden van die benchmark;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig sollten irreführende Botschaften an die Öffentlichkeit vermieden werden. Karten mit Angaben über den chemischen Zustand der Gewässer der EU sollten nicht plötzlich anzeigen, dass es nicht gelungen ist, bei Oberflächengewässern einen guten chemischen Zustand zu erreichen, wenn dies lediglich die Folge neuer strengere Anforderungen oder der Hinzufügung neuer Stoffe ist: Durch eine Übergangsbestimmung sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, gesonderte Karten zur Verfügung zu stellen, wodurch allerdings das übergeordnete ...[+++]

Tegelijkertijd moet worden voorkomen dat aan het publiek misleidende informatie wordt verstrekt: op kaarten die de chemische toestand van wateren in de EU aangeven, mag niet opeens komen te staan dat oppervlaktewateren de goede toestand niet hebben bereikt, indien dit louter het gevolg is van nieuwe, stringentere eisen of van het toevoegen van nieuwe stoffen: krachtens een overgangsbepaling moeten de lidstaten aparte kaarten kunnen opstellen zonder vooroordeel ten opzichte van het algemene doel om voor 2021 een goede chemische toestand te verwezenlijken.


Wenn wir uns darüber hinaus die technische Seite einiger Schiffe ansehen, die sowohl Binnenschifffahrtsstrecken als auch Seeverkehrsstrecken befahren, wäre es ziemlich lächerlich, wenn sie lediglich auf See, nicht aber auf Flüssen Versicherungsschutz genössen.

Wanneer we vervolgens het technische punt bekijken dat enkele schepen momenteel zowel rivier- als zeereizen maken, zou het redelijk bizar zijn als ze alleen op zee verzekerd zouden zijn en niet op rivieren.


Für die Fälle, in denen sich der Dienstleistungserbringer vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat als seinen Niederlassungsmitgliedstaat begibt, muss eine Amtshilfe zwischen diesen beiden Mitgliedstaaten vorgesehen werden, damit der Bestimmungsmitgliedstaat im Auftrag des Niederlassungsmitgliedstaats Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen durchführen kann oder aber, wenn es lediglich um die Sachverhaltsfeststellung geht, von sich aus tätig werden kann.

In gevallen waarin de dienstverrichter zich tijdelijk naar een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging begeeft, is het noodzakelijk om te voorzien in de wederzijdse bijstand tussen beide lidstaten, zodat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, op verzoek van de lidstaat van vestiging of, als het alleen om de vaststelling van feiten gaat, op eigen initiatief, verificaties, inspecties en onderzoeken kan uitvoeren.


Im Rahmen dieser Unterstützung kann der Bestimmungsmitgliedstaat im Auftrag des Herkunftsmitgliedstaats Überprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen durchführen oder aber, wenn es lediglich um die Sachverhaltsfeststellung geht, von sich aus tätig werden. Bei der Arbeitnehmerentsendung kann der Aufnahmestaat gegenüber dem in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Dienstleistungserbringer Maßnahmen ergreifen, die die Einhaltung der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen gewährleisten sollen, die aufgrund der Richtlinie 96/71/EG an ...[+++]

Bij de terbeschikkingstelling van werknemers kan de gastlidstaat maatregelen nemen tegen een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter om ervoor te zorgen dat de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden met Richtlijn 96/71/EG in overeenstemming zijn.


Ein Geschmacksmuster gilt jedoch nicht als der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, wenn es lediglich einem Dritten unter der ausdrücklichen oder stillschweigenden Bedingung der Vertraulichkeit offenbart wurde.

Het model wordt echter niet geacht voor het publiek beschikbaar te zijn gesteld, louter omdat het onder uitdrukkelijke of stilzwijgende voorwaarde van geheimhouding aan een derde bekendgemaakt is.


Diese Option sollte jedoch, selbst wenn sie lediglich für reine Wartungsaufgaben in Betracht gezogen wird, mit Blick auf die Sensibilität des SIS beurteilt werden.

Deze optie dient echter, hoewel zij kan worden overwogen in verband met loutere onderhoudstaken, te worden geëvalueerd met het oog op het delicate karakter van het SIS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn auch lediglich' ->

Date index: 2021-12-02
w