Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstelle
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn anstelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Bildung von feinlamellarem anstelle von groblamellarem Perlit

omzetting van grove in fijne perliet


anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden

ter vervanging van de contingenten een stelsel van minimumprijzen toepassen




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn anstelle von Finanzhilfen mehr auf innovative Finanzierungsinstrumente gesetzt wird, dürfte sich die Wirkung jedes investierten Euros zusätzlich erhöhen.

Het toegenomen gebruik van innovatieve financiële instrumenten, veeleer dan van subsidies, moet ervoor zorgen dat elke gemobiliseerde euro extra effect sorteert.


2° wenn die Revision des Sektorenplans ausschließlich die Eintragung eines oder mehrerer zur Verstädterung bestimmter Gebiete im Sinne von Artikel D.II.23 Absatz 2 anstelle eines oder mehrerer anderer zur Verstädterung bestimmter Gebiete betrifft, wenn keine Ausgleichsmaßnahme gemäß Artikel D.II.23 § 2 verlangt wird und sofern die neue Einteilung der Gebiete Bedürfnissen nachkommt, die durch eine örtliche Raumplanung erfüllt werden können;

2° wanneer de herziening van het gewestplan er uitsluitend toe strekt, één of meerdere bebouwingsgebieden in de zin van artikel D.II.23, lid 2, op te nemen in plaats van één of meerdere andere bebouwingsgebieden, er geen enkele compensatie vereist is overeenkomstig artikel D.II.45, § 3, en voor zover de nieuwe zonering een antwoord biedt op de behoeften waaraan tegemoetgekomen kan worden door een plaatselijke inrichting;


Soweit dies in dieser Rahmenregelung nicht durch einen deutlichen Verweis auf den Agrarsektor anstelle des Sektors Primärerzeugung (Landwirte) oder des Sektors Verarbeitung und Vermarktung ausdrücklich vorgesehen ist, werden Beihilfen für die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse nur als mit Artikel 87 Absätze 2 bzw. 3 des Vertrags vereinbar erklärt, wenn die Beihilfen auch als vereinbar erklärt werden, wenn sie nichtlandwirtschaftlichen Unternehmen außerhalb von spezifischen Sektoren wie Transport oder Fischer ...[+++]

Tenzij in deze richtsnoeren andersluidende bepalingen zijn vastgesteld in de vorm van verwijzingen naar de landbouwsector (in tegenstelling tot verwijzingen naar óf de primaire productie (landbouwers), óf verwerking en afzet), wordt steun ten gunste van de verwerking en afzet van landbouwproducten slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 2 of lid 3, van het Verdrag aangemerkt, indien die steun ook als verenigbaar zou worden aangemerkt als hij zou worden toegekend aan bedrijven voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten die niet behoren tot specifieke sectoren zoals vervoer en visserij.


Wenn in Topf-Konservierungsmitteln Formaldehyddepotstoffe als Konservierungsmittel erforderlich sind, um eine spezifische Art Farbe oder Lack zu schützen und wenn der Formaldehyddepotstoff anstelle von Isothiazolinon-Konservierungsmitteln verwendet wird.

als formaldehydeafgevende stoffen nodig zijn als in-blik-conserveringsmiddel om een specifieke soort verf of vernis te beschermen en indien de formaldehydeafgevende stof wordt gebruikt ter vervanging van isothiazolinonconserveringsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Übereinstimmung mit dem nationalen Recht sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, für ein und dasselbe Vergehen sowohl verwaltungsrechtliche als auch strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, dies steht ihnen jedoch frei, wenn dies nach ihrem jeweiligen nationalen Recht zulässig ist. Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von verwaltungsrechtlichen Sanktionen für Verstöße gegen diese Verordnung oder gegen die Richtlinie 2014/57/EU sollte jedoch nicht die Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschränken ode ...[+++]

Het handhaven van strafrechtelijke sancties in plaats van administratieve sancties voor schendingen van deze verordening of van Richtlijn 2014/57/EU mag de bevoegde autoriteiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze verordening met bevoegde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, en tijdig toegang te hebben tot informatie en informatie uit te wisselen, ook nadat de desbetreffende inbreuken naar de bevoegde rechterlijke instanties zijn verwezen voor strafrechtelijke vervolging.


Bedingungen für die Verwendung eines anderen Indikators (A/B) ANSTELLE eines der in Anhang IV genannten spezifischen Kernindikatoren — wenn eine Organisation beschließt, keine Angaben zu (einem) bestimmten, in Anhang IV genannten Indikator(en) zu machen, sondern anstelle dessen einen anderen Indikator verwendet, muss dieser Indikator ebenso eine Angabe A zum Input und eine Angabe B zum Output enthalten.

voorwaarden waaronder kan worden gerapporteerd op basis van een ANDERE INDICATOR (A/B) DAN een specifieke kernindicator van bijlage IV: Wanneer een organisatie besluit om niet te rapporteren op basis van een of meer van de specifieke kernindicatoren van bijlage IV, maar in plaats daarvan kiest voor een andere indicator, dan moet die indicator net als de kernindicatoren bestaan uit een input- en een outputcijfer. Dit moet altijd worden gemotiveerd met een verwijzing naar de milieuanalyse, waaruit moet blijken hoe de vervangende indicator een beter beeld geeft van de milieuprestaties.


Anstelle des heutigen manuellen Verfahrens wird das neue elektronische System die zulässige Dauer eines Kurzaufenthalts automatisch berechnen und einen Warnhinweis an die nationalen Behörden generieren, wenn bis zum Ablauf der Aufenthaltsdauer keine Ausreise erfolgt ist.

Zo kan de toegestane verblijfsduur elektronisch (in plaats van handmatig) worden berekend en krijgen de nationale autoriteiten een waarschuwing als er bij het verstrijken van de toegestane verblijfsduur geen uitreis is geregistreerd.


Aus diesem Grund kann angenommen werden, daß sich ein privater Anleger sehr wahrscheinlich genauso verhalten hätte, wenn er anstelle der Bundesregierung gezwungen gewesen wäre, sich aus der LH zurückzuziehen.

Het is daarom redelijk ervan uit te gaan dat een particuliere investeerder die zich in dezelfde positie zou bevinden als de Duitste staat, m.a.w. verplicht om afstand te doen van de controle over Lufthansa, op dezelfde wijze zou handelen.


Den Parteien ist es unbenommen, diejenigen Mechanismen zur Unterrichtung und Anhörung zu schaffen, die ihnen am geeignetsten erscheinen, beispielsweise ein Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren anstelle eines Europäischen Ausschusses. Verhandlungszeitraum Der Vorschlag sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Het staat de partijen vrij het informatie- en raadplegingsmechanisme te kiezen dat het beste bij hun behoeften aansluit, bijvoorbeeld een informatie- en raadplegingsprocedure in plaats van een Europees comité. Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.


Mit dem Vorschlag einer Neutralisierung dieser Positiv- oder Negativ- salden bezweckt die Kommission keineswegs, künftig eine Überschreitung der Eigenmittelobergrenzen zuzulassen: eine entsprechende Verrechnung der Salden kann selbstverständlich nur innerhalb dieser Obergrenze vor- genommen werden (wenn beispielsweise das tatsächliche Haushaltsvolumen 1,19% des BSP anstelle der geschätzten 1,17% ausmacht).

Het voorstel om de positieve en negatieve saldi te neutraliseren betekent geenszins dat de Commissie voorstelt de voor de eigen middelen vastgestelde maxima te overschrijden: het neutraliseren van de saldi geldt uiteraard alleen binnen het voor de eigen middelen vastgestelde maximum (wanneer een begroting bijvoorbeeld 1,19% van het BNP bedraagt in plaats van de geschatte 1,17%).




Anderen hebben gezocht naar : grundsatz kenntnis nur wenn nötig     kenntnis notwendig     kenntnis nur wenn nötig     notwendigkeit einer kenntnis     anstelle     wenn anstelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn anstelle' ->

Date index: 2025-04-20
w