Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Kenntnis notwendig
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Notwendigkeit einer Kenntnis
Rücktritt der Mitglieder

Vertaling van "wenn alle mitglieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der ...[+++]

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Einreise von Mitgliedern und Vertretern der Regierung der DVRK und von Mitgliedern der Streitkräfte der DVRK in ihr Hoheitsgebiete oder ihre Durchreise durch ihre Hoheitsgebiete zu beschränken, wenn diese Mitglieder oder Vertreter mit den Nuklearprogrammen oder den Programmen für ballistische Flugkörper der DVRK oder mit anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) und 2321(2016) des VN-Sicherheitsrates verb ...[+++]

12. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebieden te beperken van leden van de regering van de DVK, functionarissen van die regering en leden van de strijdkrachten van de DVK, indien die leden of functionarissen betrokken zijn bij programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) en 2321 (2016) verboden activiteiten


(9) Wenn die Mitglieder des Investitionsausschusses sich an den Tätigkeiten dieses Ausschusses teilnehmen, nehmen sie ihre Aufgaben unparteiisch und im Interesse des EFSI wahr.

9. Wanneer zij deelnemen aan de activiteiten van het investeringscomité oefenen de leden ervan hun taken in onpartijdigheid en in het belang van het EFSI uit.


(6) Die in Artikel 13 Absätze 4 und 5 genannten Beschlüsse können nur dann gefasst werden, wenn alle Mitglieder die Beschlussvorlagen mindestens zwei Wochen vor der Sitzung erhalten haben.

6. De in de leden 4 en 5 bedoelde beslissingen worden slechts genomen indien alle leden ten minste twee weken voor de vergadering over de voorgenomen beslissingen zijn ingelicht.


So hat das Gericht erster Instanz anerkannt, dass es, wenn die Mitglieder eines Prüfungsausschusses wegen einer Verhinderung für die von bestimmten Bewerbern abgelegten Prüfungen durch stellvertretende Mitglieder ersetzt wurden, damit der Prüfungsausschuss seine Arbeiten in angemessener Frist durchführen kann, für die Stabilität der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses ausreicht, dass der Prüfungsausschuss die Koordinierungsmaßnahmen trifft, die erforderlich sind, um eine kohärente Anwendung der Bewertungskriterien zu gewährleisten ...[+++]

Zo heeft het Gerecht van eerste aanleg verklaard dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is met het oog op een consistente toepassing van de waarderingscriteria (zie in die zin arrest Giannini/Commissie, reeds aangehaald, punten 208‑216).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Parlament, die im Mittelpunkt des Haushaltskontrollsystems der EU steht, nachteilig beeinflusst wird, wenn bestimmte Mitglieder des Hofes nicht die Zustimmung des Parlaments erhalten;

M. overwegende dat de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement, die van cruciaal belang is voor het systeem van begrotingscontrole van de EU, wordt ondermijnd wanneer sommige leden van de Rekenkamer niet door het Parlement zijn goedgekeurd;


M. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Parlament, die im Mittelpunkt des Haushaltskontrollsystems der EU steht, nachteilig beeinflusst wird, wenn bestimmte Mitglieder des Hofes nicht die Zustimmung des Parlaments erhalten;

M. overwegende dat de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement, die van cruciaal belang is voor het systeem van begrotingscontrole van de EU, wordt ondermijnd wanneer sommige leden van de Rekenkamer niet door het Parlement zijn goedgekeurd;


wenn die Mitglieder des Ausschusses ihn mit einfacher Mehrheit ablehnen.

een gewone meerderheid van de leden van het comité zich ertegen verzet.


Wenn die Mitglieder dieses Parlaments und wenn die Mitglieder der Kommission und des Rats nicht so viel Angst vor der breiten Masse haben, warum ist es dann so, dass es nur ein einziges Land gegeben hat, wo die Versuche, zu verhindern, dass ein Referendum abgehalten wird, nicht erfolgreich waren?

Als leden van dit Parlement en leden van de Commissie en de Raad in feite helemaal niet zo bang waren voor de bevolking, waarom is het dan slechts in een land niet gelukt om het houden van een referendum te verhinderen?


Wenn die Mitglieder dieses Parlaments und wenn die Mitglieder der Kommission und des Rats nicht so viel Angst vor der breiten Masse haben, warum ist es dann so, dass es nur ein einziges Land gegeben hat, wo die Versuche, zu verhindern, dass ein Referendum abgehalten wird, nicht erfolgreich waren?

Als leden van dit Parlement en leden van de Commissie en de Raad in feite helemaal niet zo bang waren voor de bevolking, waarom is het dan slechts in een land niet gelukt om het houden van een referendum te verhinderen?


5. Dennoch hängt die Frage, ob die Immunität in einem bestimmten Fall aufgehoben werden soll, wie in Teil II C dargelegt, vom Europäischen Parlament ab, auch wenn die Mitglieder des nationalen Parlaments (hier des tschechischen Parlaments) und die Mitglieder des Europäischen Parlaments aus den Mitgliedstaaten dieselben Befreiungen genießen (oder keine, wie im Falle der Mitglieder des Europäischen Parlaments aus dem Vereinigten Köni ...[+++]

5. Niettemin, zoals ook in deel II C is opgemerkt, geldt dat, zelfs al genieten de leden van het nationale parlement (in casu het Tsjechische parlement) en de leden van het Europees Parlement uit de betrokken lidstaat dezelfde immuniteiten (of geen immuniteit, zoals het geval is voor EP-parlementsleden uit het Verenigd Koninkrijk), de vraag of de immuniteit in een bepaald geval al dan niet moet worden opgeheven een zaak van het Europees Parlement is.


w