Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn alle eu-akteure an einem strang ziehen " (Duits → Nederlands) :

Die EU nimmt dies zum Anlass, ihre Migrationspolitik ausgewogener zu gestalten und den Bürgerinnen und Bürgern deutlich zu signalisieren, dass eine bessere Migrationssteuerung möglich ist, wenn alle EU-Akteure an einem Strang ziehen.

Dit is een kans voor de EU om een juist evenwicht te brengen in haar migratiebeleid en aan de burgers duidelijk te maken dat migratie beter collectief door alle EU-actoren kan worden aangepakt.


Damit sie erfolgreich ist, müssen alle EU-Akteure an einem Strang ziehen, aber auch mit den außereuropäischen Akteuren zusammenarbeiten.

Het welslagen ervan is afhankelijk van de gezamenlijke inspanningen van alle betrokken partijen in de EU, maar ook van samenwerking met de buitenwereld.


Zu dem Bericht erklärte Maroš Šefčovič, Vizepräsident der EU-Kommission und zuständig für die Energieunion: „Die Energieunion wird nur dann ein Erfolg, wenn wir alle an einem Strang ziehen.

Naar aanleiding van het verslag zei vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor de energie-unie: "De energie-unie kan alleen succesvol zijn als we allemaal dezelfde koers volgen.


Wenn wir alle – Politiker, Entscheidungsträger, Zivilgesellschaft und Wirtschaft – an einem Strang ziehen, wird eine große Herausforderung zu einer großen Chance.“

Als we met zijn allen — politiek, beleidsmakers, maatschappelijk middenveld en bedrijfsleven — samenwerken, wordt een grote uitdaging een geweldige kans".


In Zukunft werden die Erörterungen und Empfehlungen zum Euro-Raum als Ganzem vor den länderspezifischen Erörterungen stattfinden, damit bei gemeinsamen Herausforderungen fortan alle an einem Strang ziehen.

In de toekomst zullen de besprekingen en aanbevelingen voor de eurozone als geheel eerst worden gehouden, vóór de landenspecifieke besprekingen, zodat gemeenschappelijke uitdagingen door allen coherent worden aangepakt.


Im Rahmen der Initiative, die 51 Forschungsprojekte, große Zulieferer wie Siemens und führende Autohersteller (Volkswagen und Renault) vereint, konnte erreicht werden, dass die wichtigsten Akteure an einem Strang ziehen.

Door 51 onderzoeksprojecten samen te brengen, met deelname van belangrijke apparatuurfabrikanten zoals Siemens naast leidende autofabrikanten zoals Volkswagen en Renault, is het EGCI erin geslaagd de grootste belanghebbende partijen in dezelfde richting te doen bewegen.


Die Verbesserung der unternehmerischen Rahmenbedingungen durch Bürokratieabbau ist ein gemeinsames Anliegen, das nur gelingen kann, wenn die EU-Organe und die Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen.

Het ondernemingsklimaat verbeteren door de formaliteiten te verminderen is een gezamenlijk doel dat alleen kan worden bereikt als de EU-instellingen en de lidstaten de handen in elkaar slaan.


Die der Ausschöpfung des Kompetenzpools der am besten qualifizierten Frauen für Spitzenpositionen in Leitungsorganen inhärenten Wettbewerbsfähigkeits- und Wachstumschancen können wegen des Umfangs der Maßnahme effizienter genutzt werden, wenn alle Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen, insbesondere diejenigen, die derzeit einen niedrigen Frauenanteil aufweisen und die keinerlei Maßnahmen ergriffen oder auch nur geplant haben.

Wanneer voor bestuursposities zoveel mogelijk wordt geput uit het reservoir aan talent dat bij de best gekwalificeerde vrouwen aanwezig is, gaat dat vanzelf gepaard met een toename van het concurrentievermogen en de groei. Dit geldt eens te meer als alle lidstaten hierop aansturen, met name die lidstaten waar het percentage vrouwen in raden van bestuur momenteel gering is en die geen actie hebben ondernomen of zelfs maar hebben overwogen op te treden.


Daran sieht wenn, wie weit wir es bringen können, wenn die EU-Mitgliedstaaten alle am einem Strang ziehen", unterstrich sie.

« Hieruit blijkt hoe ver we kunnen komen, als alle lidstaten van de EU samenwerken», benadrukte zij.


Aufbauend auf den Erfahrungen der „Koalition der hohen Ambitionen“, die auf der 21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 21) den Weg für das Pariser Klimaschutzübereinkommen von 2015 geebnet hat, müssen im Rahmen der Partnerschaft aktiv Bereiche ermittelt werden, in denen die EU und die Partnerländer wichtige gemeinsame Interessen haben und globale Maßnahmen vorantreiben könnten.Daher sollten sie an einem Strang ziehen, wenn wichtige Entscheidungen anstehen.

Voortbouwend op de ervaringen die werden opgedaan in het kader van de "coalitie met hoge ambities" die op de CoP 21 de weg heeft vrijgemaakt voor de totstandkoming van het klimaatverdrag van Parijs van 2015, moet het partnerschap actief de onderwerpen in kaart brengen waarvoor de EU en de partnerlanden aanzienlijke gemeenschappelijke belangen hebben en waarmee vaart kan worden gezet achter een mondiaal optreden.Dit moet worden vertaald in gemeenschappelijk optreden bij besluitvorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn alle eu-akteure an einem strang ziehen' ->

Date index: 2023-04-13
w