Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdehnung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn abstimmungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ausdehnung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit

meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesell ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]


Es ist jedem Mitglied untersagt, an den Beschlussfassungen und Abstimmungen teilzunehmen, wenn es ein direktes oder indirektes, auf sein Vermögen bezogenes oder persönliches Interesse an der betroffenen Angelegenheit hat.

Het is ieder lid verboden te beraadslagen en te stemmen over vraagstukken waarbij hij een rechtstreeks of onrechtstreeks, patrimoniaal of persoonlijk belang heeft.


Dieses heuchlerische Scheinargument wird immer wieder angeführt, wenn Abstimmungen in diesem Haus zu Texten zur Einwanderung oder zum Asyl erfolgen.

Dit hypocriete pseudo-argument komt keer op keer terug wanneer er in dit Parlement over teksten wordt gestemd inzake immigratie of asiel.


(4) Die Mitgliedstaaten, die sich nicht in vollem Umfang am Besitzstand der Union im Asylbereich beteiligen, nehmen nicht an Abstimmungen teil, wenn der Verwaltungsrat aufgefordert wird, Beschlüsse zu fassen, die unter Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe e fallen, und sofern die besagten technischen Dokumentationen sich ausschließlich auf ein Instrument der Union im Asylbereich beziehen, das für sie nicht verbindlich ist.

4. De lidstaten die niet ten volle aan het acquis van de Unie inzake asiel deelnemen, nemen niet deel aan de stemming in de raad van bestuur over besluiten welke onder artikel 29, lid 1, onder e), vallen, en het desbetreffende technisch document uitsluitend handelt over een onderdeel van asielwetgeving van de Unie waardoor zij niet zijn gebonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings berührt diese Richtlinie nicht Vorschriften oder Sanktionen, die die Mitgliedstaaten auf solche Personen anwenden, wenn Abstimmungen unter betrügerischer Verwendung gesammelter Stimmrechte erfolgen.

Deze richtlijn laat door de lidstaten aan dergelijke personen opgelegde regels of sancties wegens bedrieglijk gebruik van de verzamelde volmachten bij de stemming, evenwel onverlet.


Geschützt werden die Äußerungen oder Abstimmungen der Mitglieder im Parlament, auch wenn diese nicht physisch im Parlament anwesend sind, jedoch immer wenn sie in jeder Hinsicht als Mitglieder des Parlaments handeln.

Wat hier beschermd wordt, zijn de meningen of stemmen van de leden van het Parlement, ook wanneer zij zich niet lichamelijk in de gebouwen van het parlement bevinden, maar in alle situaties waarin zij als parlementsleden naar voren treden.


Es gehört sich schon, dass man sich an solchen Abstimmungen beteiligt, und ich hätte mich auch gefreut, wenn er einige Änderungsanträge eingereicht hätte, um seine Reformagenda auch hier zur Abstimmung zu stellen.

Aan dit soort stemmingen hoort een Parlementslid gewoon deel te nemen. Ik had het ook kunnen waarderen als hij een paar amendementen had ingediend, zodat we ook hier over zijn hervormingsagenda hadden kunnen stemmen.


6. fordert den Europäischen Rat in Sevilla auf, klare Leitlinien vorzulegen mit dem Ziel, für eine transparente Arbeitsweise des Rates zu sorgen, wenn er als Gesetzgeber tätig wird; fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen in der Öffentlichkeit stattfinden, wenn der Rat als Gesetzgeber tätig wird; fordert ferner, dass Diskussionspunkte in den Protokollen, die die Annahme von Legislativtexten betreffen, ebenfalls veröffentlicht werden;

6. verzoekt de Europese Raad in Sevilla duidelijke richtsnoeren voor te stellen om het werk van de Raad in het kader van diens optreden als wetgever transparant te maken; verzoekt dat wanneer de Raad optreedt als wetgever, zowel de beraadslagingen als de stemmingen openbaar zijn en dat punten in de notulen die betrekking hebben op de goedkeuring van wetgevingsteksten, ook worden gepubliceerd;


Wenn die Gemeinschaft als Vertragspartei an den Vollversammlungen der regionalen Fischereiorganisationen teilnimmt, stützt sich die Kommission bei Verhandlungen, Wortmeldungen und Abstimmungen auf die -Standpunkte der Gemeinschaft", die der Rat auf Vorschlag der Kommission festgelegt hat.

Wanneer de Gemeenschap als aangesloten partij deelneemt aan de voltallige vergaderingen van de RVO's, is het de Commissie die namens de Gemeenschap onderhandelt, het woord voert en stemt, op basis van "gemeenschappelijke standpunten" die door de Raad op basis van voorstellen van de Commissie zijn vastgesteld.


Die Beratungen und Abstimmungen sind grundsätzlich öffentlich, wenn der Rat über den Entwurf eines Gesetzgebungsaktes entscheidet.

De Raad beraadslaagt en stemt altijd in openbare zitting over een ontwerp van een wetgevingshandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn abstimmungen' ->

Date index: 2024-01-27
w