Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44
S45

Traduction de «wenn abgeordneten dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45

bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe des Sommers habe ich aufmerksam zugehört, wenn mir die Abgeordneten dieses Parlaments, Regierungsvertreter, viele nationale Parlamentarier und europäische Bürgerinnen und Bürger erzählt haben, was ihnen auf dem Herzen liegt.

Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.


Nun, um die Demokratie in der Europäischen Union steht es wirklich schlecht, wenn Abgeordneten dieses Parlaments, die hier nicht erscheinen, Gehälter ausbezahlt werden können, damit sie mit dieser Art des schamlosen Missbrauchs der Demokratie weitermachen können.

Het is inderdaad slecht gesteld met de democratie in Europa als leden van dit Parlement hier niet verschijnen, maar wel hun salaris betaald krijgen en gewoon door kunnen gaan met dit flagrante misbruik van de democratie.


Um einem Missbrauch der Finanzvorschriften vorzubeugen, wird die Anzahl der im Europäischen Parlament vertretenen Parteimitglieder nur dann zur Bestimmung der Höhe des Betrags herangezogen, der einer Partei aus dem EU-Haushalt gewährt wird, wenn diese Abgeordneten auch bei der europäischen politischen Partei bleiben, der ihre nationale oder regionale Partei angeschlossen ist.

Om misbruik van de financieringsregels te voorkomen, verduidelijkt het voorstel dat leden van het Europees Parlement alleen in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de EU-financiering waarop hun partij recht heeft, als zij aangesloten blijven bij de Europese politieke partij waaraan hun nationale of regionale partij is verbonden.


Im Übrigen – die französischen Abgeordneten mögen mich korrigieren, wenn ich mich irre –, hatte man mir ein Desaster angekündigt, wenn ich diese Entscheidung bekannt geben würde, und wie gewöhnlich haben wir die Entscheidung getroffen, und das Desaster ist nicht eingetreten.

Zoals gebruikelijk hebben we het besluit genomen en er heeft zich geen ramp voorgedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese bezahlte Lobbytätigkeit hat zweifelsohne zu einer Zunahme der E-Mails geführt, die die Abgeordneten dieses Parlaments erhalten, und es ist ganz sicher falsch, wenn eine Generaldirektion der Kommission große Summen an Steuergeldern verwendet und die Rolle der NRO missbraucht, um die Meinung der Parlamentarier und der federführenden Generaldirektion der Kommission in dieser Angelegenheit zu ändern.

Deze betaalstaat voor het lobbyen heeft zeker bijgedragen aan het grotere aantal e-mails dat de Parlementsleden ontvangen, maar het is toch verkeerd als een DG van de Commissie grote sommen belastinggeld gebruikt en de rol van NGO’s misbruikt om de meningen van parlementariërs en de eerst verantwoordelijke DG van de Commissie over deze zaak te beïnvloeden.


Die an den Beratungen beteiligten Koordinatoren und leitenden Mitarbeiter verfügen über detaillierte Kenntnisse, und wenn Sie sie daran hindern, Anmerkungen zu Verfahrensänderungen zu machen, dann bringen Sie den Abgeordneten dieses Hauses einfach nicht den nötigen Respekt entgegen, wenn diese eine Änderung der Tagesordnung erörtern.

De coördinatoren en oudgedienden die betrokken zijn bij de besprekingen beschikken over gedetailleerde kennis, en als u hen belet opmerkingen te maken over wijzigingen in de procedure, dan doet u geen recht aan de leden van dit Parlement op het moment dat zij wijzigingen in de agenda bespreken.


Es wäre gut, wenn der Rat, dessen Vorsitz derzeit der portugiesische Premierminister inne hat, ebenso entschieden auf die Kritiken antwortet, die gegen einen portugiesischen Abgeordneten dieses Parlaments vorgebracht wurden, und wenn er seine zweideutige Haltung in bezug auf die Beleidigung dieses Parlamentsabgeordneten sowie der Institutionen der Europäischen Union durch die angolanische Regierung aufgibt.

Het zou een goede zaak zijn indien ook de Raad, die momenteel door de Portugese premier wordt voorgezeten, de kritiek aan het adres van een Portugese afgevaardigde van dit Parlement resoluut afkeurt. Het wordt tijd dat de Raad definitief een einde maakt aan de dubieuze houding die hij tot dusver heeft aangenomen ten aanzien van de door de Angolese regering tegen de afgevaardigde van dit Parlement en de instellingen van de Europese Unie geuite beledigingen.




D'autres ont cherché : wenn abgeordneten dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn abgeordneten dieses' ->

Date index: 2024-05-23
w