Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI

Traduction de «wenigsten vertreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verstösst Artikel 365 § 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bei der Berechnung des Dienstalters zur Bestimmung des Gehalts der Magistrate, und insbesondere derjenigen, die den Arbeitsgerichten zugewiesen sind, zwar die bei der Rechtsanwaltschaft erworbene Erfahrung in Wert setzt, nicht aber die Erfahrung der Gewerkschaftsvertreter, die kraft Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches die Arbeitnehmer vor den Arbeitsgerichten vertreten, während die ausgeübten Funktionen und die erworbene Erfahrung ähn ...[+++]

2. Schendt artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het met het oog op de berekening van de anciënniteit voor het bepalen van de wedde van de magistraten, en in het bijzonder diegenen die aan de arbeidsgerechten zijn toegewezen, de ervaring bij de balie in aanmerking neemt en niet de ervaring van de vakbondsafgevaardigden die krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de werknemers voor de arbeidsgerechten vertegenwoordigen, terwijl de uitgeoefende functies en de verworven ervaring soortgelijk of op zijn minst gelijkwaardig zijn, of zelfs, wat de vakbondsafgevaardigden ...[+++]


Verstösst Artikel 365 § 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bei der Berechnung des Dienstalters zur Bestimmung des Gehalts der Magistrate zwar die bei der Rechtsanwaltschaft erworbene Erfahrung in Wert setzt, nicht aber die Erfahrung der Gewerkschaftsvertreter, die kraft Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches die Arbeitnehmer vor den Arbeitsgerichten vertreten, während die ausgeübten Funktionen und die erworbene Erfahrung als ähnlich oder wenigstens als gleichwertig zu betrachten sind ...[+++]

Schendt artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het met het oog op de berekening van de anciënniteit voor het bepalen van de wedde van de magistraten, de ervaring bij de balie in aanmerking neemt en niet de ervaring van de vakbondsafgevaardigden die krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de werknemers voor de arbeidsgerechten vertegenwoordigen, terwijl de uitgeoefende functies en de verworven ervaring als soortgelijk of op zijn minst als gelijkwaardig kunnen worden beschouwd ?


2. Verstösst Artikel 365 § 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bei der Berechnung des Dienstalters zur Bestimmung des Gehalts der Magistrate, und insbesondere derjenigen, die den Arbeitsgerichten zugewiesen sind, zwar die bei der Rechtsanwaltschaft erworbene Erfahrung in Wert setzt, nicht aber die Erfahrung der Gewerkschaftsvertreter, die kraft Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches die Arbeitnehmer vor den Arbeitsgerichten vertreten, während die ausgeübten Funktionen und die erworbene Erfahrung ähn ...[+++]

2. Schendt artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het met het oog op de berekening van de anciënniteit voor het bepalen van de wedde van de magistraten, en in het bijzonder diegenen die aan de arbeidsgerechten zijn toegewezen, de ervaring bij de balie in aanmerking neemt en niet de ervaring van de vakbondsafgevaardigden die krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de werknemers voor de arbeidsgerechten vertegenwoordigen, terwijl de uitgeoefende functies en de verworven ervaring soortgelijk of op zijn minst gelijkwaardig zijn, of zelfs, wat de vakbondsafgevaardigden ...[+++]


Verstösst Artikel 365 § 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bei der Berechnung des Dienstalters zur Bestimmung des Gehalts der Magistrate zwar die bei der Rechtsanwaltschaft erworbene Erfahrung in Wert setzt, nicht aber die Erfahrung der Gewerkschaftsvertreter, die kraft Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches die Arbeitnehmer vor den Arbeitsgerichten vertreten, während die ausgeübten Funktionen und die erworbene Erfahrung als ähnlich oder wenigstens als gleichwertig zu betrachten sind ...[+++]

Schendt artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het met het oog op de berekening van de anciënniteit voor het bepalen van de wedde van de magistraten, de ervaring bij de balie in aanmerking neemt en niet de ervaring van de vakbondsafgevaardigden die krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de werknemers voor de arbeidsgerechten vertegenwoordigen, terwijl de uitgeoefende functies en de verworven ervaring als soortgelijk of op zijn minst als gelijkwaardig kunnen worden beschouwd ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen, dass in jedem Parlament Opposition und Regierung vertreten sind, und gerade die Opposition könnte in diesen Fragen sehr viele Fortschritte erreichen. Gerade in den am wenigsten entwickelten Ländern sind die Opposition und natürlich auch die Medien von besonderer Bedeutung, damit in den Verhandlungen Fortschritte erzielt werden.

In elk parlement zijn zowel de regering als de oppositie vertegenwoordigd en met name de oppositie zou op dit punt nog veel vooruitgang kunnen boeken. Vooral in de minst ontwikkelde landen speelt de oppositie, samen met de media natuurlijk, een belangrijke rol bij het boeken van vooruitgang met de onderhandelingen.


17. ist der Ansicht, dass die im Rahmen der Partnerschaft durchzuführenden territorialen Bildungsinitiativen und -vereinbarungen die Unterstützung der Ausbildung in dem beruflichen Bereich zum Ziel haben müssen, in dem die Frauen am wenigsten vertreten sind, sowie die Einführung der Informations- und Kommunikationstechnologien und neuen Lernsystemen, mit denen ein vorrangiger Zugang für Frauen sichergestellt wird; ist der Ansicht, dass dabei auch älteren Arbeitnehmern, Behinderten und anderen benachteiligten Bevölkerungsgruppen der Zugang zur Berufs- und Weiterbildung gewährt werden muss;

17. is van mening dat bij de vaststelling van territoriale initiatieven en afspraken over opleiding in het kader van het partnerschap gestreefd moet naar steun voor opleidingen in de beroepssector waarin vrouwen het minst vertegenwoordigd zijn en de invoering van ICT en nieuwe leersystemen die de prioritaire toegang van vrouwen verzekeren, terwijl ook moet worden gezorgd voor opleidings- en scholingsmogelijkheden voor oudere werknemers, gehandicapten en andere achtergestelde groepen;


17. ist der Ansicht, dass die im Rahmen der Partnerschaft durchzuführenden territorialen Bildungsinitiativen und -vereinbarungen die Unterstützung der Ausbildung in dem beruflichen Bereich zum Ziel haben müssen, in dem die Frauen am wenigsten vertreten sind, sowie die Einrichtung von TIC (Fachinformationszentren) und neuer Lernsysteme, mit denen ein vorrangiger Zugang für Frauen sichergestellt wird; ist der Ansicht, dass dabei auch älteren Arbeitnehmern, Behinderten und anderen benachteiligten Bevölkerungsgruppen der Zugang zur Berufs- und Weiterbildung gewährt werden muss;

17. is van mening dat bij de vaststelling van territoriale initiatieven en afspraken over opleiding in het kader van het partnerschap gestreefd moet naar steun voor opleidingen in de beroepssector waarin vrouwen het minst vertegenwoordigd zijn en de invoering van ICT en nieuwe leersystemen die de prioritaire toegang van vrouwen verzekeren, terwijl ook moet worden gezorgd voor opleidings- en scholingsmogelijkheden voor oudere werknemers, gehandicapten en andere achtergestelde groepen;


18. betont, dass Agrarerzeugnisse aus Entwicklungsländern stark auf dem EU-Markt vertreten sind, und fordert die anderen entwickelten Partnerländer und die Schwellenländer auf, mit der Öffnung ihrer Märkte für die am wenigsten entwickelten Länder fortzufahren;

18. benadrukt het hoge niveau van markttoegang in de EU voor landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en roept andere ontwikkelde partners en opkomende landen op hun markten meer open te stellen voor de minst ontwikkelde landen;


Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Verbesserung der Außenhandelspolitik der EU gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern, von denen derzeit 39 in der Gruppe der AKP-Staaten vertreten sind.

Een ander belangrijk aspect is de verbetering van het handelsregime van de EU voor de minst ontwikkelde landen, waarvan er 39 deel uitmaken van de ACS-groep.




D'autres ont cherché : wenigsten vertreten sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenigsten vertreten sind' ->

Date index: 2025-01-27
w