Was wird aus dem Leben in den entlegensten und am wenigsten rentablen geographischen Gebieten, welche die Privatbetreiber in ihrem Streben nach Profit wenig interessieren werden?
Wat betekent dit voor het leven in de meest afgelegen en minst rendabele geografische gebieden, waarvoor de winstbeluste spoorwegmaatschappijen weinig belangstelling zullen hebben?