Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenigsten anklang fand dieser vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Die Einstellungen zu dieser Frage waren aber von Land zu Land sehr unterschiedlich; am wenigsten Anklang fand dieser Vorschlag bei den Tschechen (47 %), wogegen sich die Griechen beinahe uneingeschränkt (90 %) für eine solche Maßnahme aussprachen.

De standpunten hierover variëren sterk van lidstaat tot lidstaat: bij de Tsjechen is het percentage voorstanders van deze etikettering het laagst (47%) en de Grieken steunen deze gedachte met 90% voluit.


Falls notwendig kann der Entschädigungsausschuss den Beistand von externen Sachverständigen ersuchen, die im Konsens von den anwesenden effektiven Mitgliedern auf Vorschlag von wenigstens zwei dieser Mitglieder bezeichnet werden.

Indien nodig kan de compensatiecommissie zich laten bijstaan door externe deskundigen die in onderlinge overstemming van de aanwezige leden en op voorstel van minstens twee onder hen worden aangewezen.


Jetzt wäre es für uns von Vorteil, wenn wenigstens ein Teil dieser Vorschläge bereits umgesetzt worden wäre.

Het zou nu in ons voordeel zijn geweest als tenminste een deel van die voorstellen inmiddels ten uitvoer was gelegd.


„Dieser Vorschlag fand während des Konsultationsprozesses über die neue integrierte Meerespolitik breite Zustimmung.“

En hij voegde eraan toe: “Het is een idee dat veel steun kreeg tijdens het hele overleg over het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid”.


Erfreulicherweise hat dieser Vorschlag bei allen Parteien in diesem Hause Anklang gefunden.

Gelukkig hebben alle partijen in dit Parlement zich achter dit voorstel geschaard.


Diese Delegation führte aus, dass dieser Vorschlag zum gegenwärtigen Zeitpunkt zu Handelsungleichgewichten für die Gemeinschaft, die AKP-Länder und die am wenigsten entwickelten Länder (LDC) führen würde.

Deze delegatie denkt dat dit voorstel in zijn huidige versie onevenwichtigheden in de handel tussen de Gemeenschap, de ACS-landen en de minst ontwikkelde landen (MOL) tot gevolg zal hebben.


Dieser Vorschlag fand im Europäischen Parlament breite Unterstützung, wurde jedoch vom Rat noch immer nicht angenommen. Vor diesem Hintergrund sei die Frage gestattet, welche Chancen auf die einhellige Unterstützung des Rates dann wohl einem neuen Vorschlag der Kommission in diesem Bereich eingeräumt werden können.

Dit vond brede steun bij het Europees Parlement. Het voorstel werd echter niet goedgekeurd door de Raad en tegen deze achtergrond kunnen wij ons afvragen welke kansen een nieuw Commissievoorstel op hetzelfde gebied zou hebben om unanieme steun te vinden binnen de Raad.


Die erste Sitzung der MSC Intersessional Working Group on Maritime Security fand im Februar 2002 statt; das Beratungsergebnis wurde im Mai 2002 bei der fünfundsiebzigsten Tagung des MSC vorgetragen und geprüft; bei dieser Gelegenheit wurde eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur weiteren Ausarbeitung der unterbreiteten Vorschläge eingerichtet. ...[+++]

De eerste bijeenkomst van de Tussentijdse MSC-werkgroep maritieme veiligheid vond plaats in februari 2002, en het resultaat van de daar gevoerde besprekingen is gerapporteerd aan en besproken op de vijfenzeventigste zitting van de MSC in mei 2002; er is een ad hoc-werkgroep opgericht om de gedane voorstellen verder uit te werken.


Der Rat nahm die Erläuterungen der Kommission zu den Gesetzgebungsvorschlägen zur Langzeitperspektive für eine nachhaltige Landwirtschaft zur Kenntnis. Anschließend fand ein allgemeiner erster Gedankenaustausch über die politischen Aspekte dieser Vorschläge statt.

De Raad nam nota van de presentatie door de Commissie van de wetgevingsvoorstellen op lange termijn voor duurzame landbouw, en hield een eerste gedachtewisseling over de algemene politieke aspecten van deze voorstellen.


Es wurde vereinbart, daß die Kommission dem Rat parallel zum Abkommen von Lomé vorbehaltlich des Auslaufens oder einer angemessenen Änderung der Nichtdiskriminierungsklausel geeignete Vorschläge unterbreitet, wonach die am wenigsten entwickelten Länder bis zum Jahr 2005 zollfreien Zugang für nahezu alle ihre Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt erhalten; dieser Zugang wird ab dem Jahr 2000 auf der Grundlage überprüfter und vereinfachter Ursprungsregeln - einschließlich der ...[+++]

Naast de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar 2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communautaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvoudigde en vernieuwde oorsprongsregels, met ...[+++]


w