Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am wenigsten entwickelte ÜLG
Am wenigsten entwickeltes Land
DLDC
DNFI
IF

Traduction de «wenigsten allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | IF [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]






Unterausschuß für die besonderen Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten, der Binnenstaaten und der Inselstaaten

Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen können.

De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijging te bevorderen van het aantal mensen dat één of meer vreemde talen spreekt.


Bei den alternativen Ursprungsregeln, die nun für Jordaniens Ausfuhren in die EU gelten, handelt es sich um dieselben Regeln, welche die EU gemäß der EBA-Initiative („Alles außer Waffen“) bei Einfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) anwendet, – allerdings gilt als Zusatzauflage, dass die jordanischen Hersteller 15 % syrische Flüchtlinge beschäftigen müssen (nach drei Jahren 25 %) und dass die Produktion in einem der 18 im Abkommen aufgezählten Gebiete stattfinden muss.

Er zijn echter aanvullende voorwaarden: de Jordaanse producenten moeten beschikken over een personeelsbestand dat voor 15 % uit Syrische vluchtelingen bestaat (dit moet in drie jaar oplopen naar 25 %), en de productie moet plaatsvinden in een van de 18 specifieke gebieden die in de overeenkomst zijn vastgesteld.


Nur, das betrifft nicht nur Sie, am wenigsten allerdings den Herrn Kommissionspräsidenten, der macht nämlich richtige Vorschläge, der versucht auch, auf diese Ziele hinzuarbeiten. Aber Ihr im Rat, Sie, Herr Vanhanen, und die Staats- und Regierungschefs, Ihr müsst das, was Ihr über Energiepolitik erzählt, auch in Euren nationalen Energieplänen umsetzen!

Alleen gaat dit niet alleen u aan - eigenlijk nog het minst de voorzitter van de Commissie, die namelijk echte voorstellen indient en ook probeert deze doelstellingen te verwezenlijken. Maar de Raad, en u, mijnheer Vanhanen, en de staatshoofden en regeringsleiders, u moet uw plannen op energiegebied ook in uw nationale energieplannen omzetten!


Nur, das betrifft nicht nur Sie, am wenigsten allerdings den Herrn Kommissionspräsidenten, der macht nämlich richtige Vorschläge, der versucht auch, auf diese Ziele hinzuarbeiten. Aber Ihr im Rat, Sie, Herr Vanhanen, und die Staats- und Regierungschefs, Ihr müsst das, was Ihr über Energiepolitik erzählt, auch in Euren nationalen Energieplänen umsetzen!

Alleen gaat dit niet alleen u aan - eigenlijk nog het minst de voorzitter van de Commissie, die namelijk echte voorstellen indient en ook probeert deze doelstellingen te verwezenlijken. Maar de Raad, en u, mijnheer Vanhanen, en de staatshoofden en regeringsleiders, u moet uw plannen op energiegebied ook in uw nationale energieplannen omzetten!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Gewährt Artikel 63 der (durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten) Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger in der durch Artikel 84 des Programmgesetzes vom 29. Dezember 1990 festgelegten Fassung ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung, einschliesslich eines minimalen Rechts auf soziale Sicherheit, in der Erwägung, dass einerseits eine Erhöhung der Kinderzulagen von einer Erhöhung der Schwererate der Behinderung abhängig ist (angesichts der Tatsache, dass das Gesetz eine körperliche oder geistige Unfähigkeit von wenigstens 66 % voraussetzt) un ...[+++]

2. « Biedt artikel 63 van de (bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 gecoördineerde) wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, in de versie die is vastgesteld bij artikel 84 van de programmawet van 29 december 1990, voldoende toegang tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van een minimaal recht op sociale zekerheid, overwegende dat, enerzijds, de verhoging van de gezinsbijslag onderworpen is aan een hoge graad op het vlak van de ernst van de handicap (aangezien de wet een fysieke of mentale ongeschiktheid van minstens 66 pct. vereist), en overweg ...[+++]


2. « Gewährt Artikel 63 der durch den königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger in der durch Artikel 84 des Programmgesetzes vom 29. Dezember 1990 festgelegten Fassung ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung, einschliesslich eines minimalen Rechts auf soziale Sicherheit, in der Erwägung, dass einerseits eine Erhöhung der Kinderzulagen von einer Erhöhung der Schwererate der Behinderung abhängig ist (angesichts der Tatsache, dass das Gesetz eine körperliche oder geistige Unfähigkeit von wenigstens 66% voraussetzt) und e ...[+++]

2. « Biedt artikel 63 van de (bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 gecoördineerde) wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, in de versie die is vastgesteld bij artikel 84 van de programmawet van 29 december 1990, voldoende toegang tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van een minimaal recht op sociale zekerheid, overwegende dat, enerzijds, de verhoging van de gezinsbijslag onderworpen is aan een hoge graad op het vlak van de ernst van de handicap (aangezien de wet een fysieke of mentale ongeschiktheid van minstens 66 pct. vereist), en overweg ...[+++]


34. begrüßt das in Hongkong beschlossene Entwicklungspaket, obwohl es hinter den Erwartungen zurückbleibt; bedauert allerdings im Zusammenhang mit dem zoll- und kontingentfreien Marktzugang der Erzeugnisse der am wenigsten entwickelten Länder, dass die Herauslösung von 3 % aller Zolllinien die Vorteile dieser Präferenzregelung für diese Länder erheblich schmälert, da sie einige von deren wichtigsten Erzeugnissen betrifft; fordert alle Industrie- und fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, dem Vorbild der EU-Initiative "Alles außer ...[+++]

34. is verheugd over het in Hongkong vastgestelde "ontwikkelingspakket", hoewel dit minder ambitieus is dan verwacht; betreurt echter dat van de belastingvrije en quotumvrije toegang voor producten uit de MOL's tot de markten 3% van de tariefposten worden uitgezonderd, waartoe een aantal cruciale producten van de arme landen behoort, en dat dit de voordelen voor de MOL's aanzienlijk verkleint; roept alle ontwikkelde en vergevorderde ontwikkelingslanden op het model van het EU-initiatief "alles behalve wapens" te volgen door een volledig belastingvrije en quotumvrije markttoegang voor de MOL's te waarborgen; dringt er bij de EU en de M ...[+++]


34. begrüßt das in Hongkong beschlossene Entwicklungspaket, obwohl es hinter den Erwartungen zurückbleibt; bedauert allerdings im Zusammenhang mit dem zoll- und kontingentfreien Marktzugang der Erzeugnisse der am wenigsten entwickelten Länder, dass die Herauslösung von 3 % aller Zolllinien die Vorteile dieser Präferenzregelung für diese Länder erheblich schmälert, da sie einige von deren wichtigsten Erzeugnissen betrifft; fordert alle Industrie- und fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, dem Vorbild der EU-Initiative "Alles außer ...[+++]

34. is verheugd over het in Hongkong vastgestelde "ontwikkelingspakket", hoewel dit minder ambitieus is dan verwacht; betreurt echter dat van de belastingvrije en quotumvrije toegang voor producten uit de MOL's tot de markten 3% van de tariefposten worden uitgezonderd, waartoe een aantal cruciale producten van de arme landen behoort, en dat dit de voordelen voor de MOL's aanzienlijk verkleint; roept alle ontwikkelde en vergevorderde ontwikkelingslanden op het model van het EU-initiatief "alles behalve wapens" te volgen door een volledig belastingvrije en quotumvrije markttoegang voor de MOL's te waarborgen; dringt er bij de EU en de M ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklungshilfe der Europäischen Union grundsätzlich allen Entwicklungsländern offen stehen sollte, dass allerdings den ärmsten und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, indem sichergestellt wird, dass 70 % des Entwicklungsetats der Europäischen Union dazu verwandt wird, die ärmsten und die am wenigsten entwickelten Länder zu unterstützen;

10. is van mening dat de ontwikkelingshulp van de EU in beginsel open dient te staan voor alle ontwikkelingslanden, maar dat er met name aandacht moet zijn voor de armste en minst ontwikkelde landen door ervoor te zorgen dat 70% van de EU-begroting voor ontwikkelingssamenwerking wordt gebruikt voor steun aan de armste en minst ontwikkelde landen;


Die Ergebnisse des SOKRATES-Programms im Sprachenbereich wurden jedoch durch eine gewisse Widersprüchlichkeit zwischen zwei Programmzielen beeinträchtigt, denn mit dem - allerdings nur zu selten erreichte - "qualitativen" Ziel soll in einem Umfeld kultureller Vielfalt das Erlernen der am wenigsten häufig unterrichteten Sprachen der Europäischen Union gefördert werden, wohingegen mit dem "quantitativen" Ziel die Zahl derjenigen erhöht werden soll, die eine oder mehrere Fremdsprachen sprechen können.

De resultaten die het Socrates-programma op taalgebied heeft behaald, hebben evenwel geleden onder de spanning tussen twee doelstellingen van het programma: de "kwalitatieve" doelstelling - die al te zelden werd bereikt - en die erin bestond het onderricht van de minst onderwezen talen in de Europese Unie in een context van culturele diversiteit te bevorderen, en anderzijds de "kwantitatieve" doelstelling die erin bestond een stijging te bevorderen van het aantal mensen dat één of meer vreemde talen spreekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenigsten allerdings' ->

Date index: 2023-09-06
w