Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weniger verbreitete sprachen vertritt sämtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgisches Komitee des Europäischen Büros für weniger verbreitete Sprachen

Belgisch Comité van het Europees Bureau voor minder verspreide talen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weniger verbreitete Sprachen sind zwar auch vertreten, doch steht Englisch, gefolgt von Deutsch und Französisch, eindeutig im Vordergrund.

Weliswaar zijn de minder verbreide talen vertegenwoordigd, maar Engels komt op de eerste plaats, gevolgd door Duits en Frans.


Das Europäische Parlament nahm 2003 einen Initiativbericht an, in dem die Kommission aufgefordert wurde, sich im Kontext der Erweiterung und der kulturellen Vielfalt stärker um regionale und weniger verbreitete Sprachen zu kümmern[1].

In 2003 nam het Europees Parlement een initiatiefverslag aan waarin de Commissie werd verzocht beter rekening te houden met de regionale en minder gebruikte talen, mede gelet op de uitbreiding en de culturele verscheidenheid[1].


Das European Bureau for Lesser Used Languages (EBLUL - Europäisches Büro für weniger verbreitete Sprachen) gab im EJS zwar keine offiziellen Erklärungen ab, unterrichtete seine Mitglieder jedoch eingehend darüber.

Hoewel er tijdens het Europees Jaar geen officiële verklaringen werden afgelegd, gaf het Europees Bureau voor Minderheidstalen (European Bureau for Lesser Used Languages, EBLUL) het Jaar grote bekendheid onder zijn leden.


Diese Einrichtungen verfolgen Ziele von allgemeinem europäischem Interesse: Das Europäische Büro für weniger verbreitete Sprachen vertritt sämtliche Sprachgemeinschaften in der Europäischen Union mit einer Regional- oder Minderheitensprache und sorgt für die Verbreitung europabezogener Informationen in diesen Sprachgemeinschaften; das Informations- und Dokumentationsnetz Mercator sammelt und verbreitet auf europäischer Ebene Informationen zu drei wesentlichen Aspekten für die Förderung der Regional- und Minderheitensprachen: Bildung, Gesetzgebung und Medien.

Deze organisaties streven een doelstelling van algemeen Europees belang na. Het Europees Bureau voor minderheidstalen (BELMR) vertegenwoordigt alle gemeenschappen in de Europese Unie met een regionale of minderheidstaal en zorgt voor de verspreiding van informatie over Europa binnen deze gemeenschappen. Het informatie- en documentatienetwerk Mercator verzamelt en verspreidt op Europees niveau informatie over drie aspecten die voor de bevordering van regionale en minderheidstalen essentieel zijn: onderwijs, wetgevi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine breitere Sprachenpalette, die auch weniger verbreitete Sprachen sowie die Sprachen der Nachbarländer umfasst, sollte — soweit möglich und angebracht — auf allen Ebenen der Bildung in einer Perspektive des lebenslangen Lernens angeboten werden; diesbezüglich sollte von den entsprechenden Sprach- und Kulturinstituten mehr Information und Orientierung angeboten werden.

Een ruimere keuze aan talen, met inbegrip van de minder gangbare talen en de talen van buurlanden, moet — waar mogelijk en passend — in het vooruitzicht van levenslang leren worden aangeboden op alle onderwijsniveaus; instellingen voor taal en cultuur moeten hieromtrent meer informatie en sturing verschaffen.


Die im Rahmen des letzten Punktes durchzuführenden Projekte und anderen Aktionen werden vorwiegend weniger verbreitete Sprachen der Europäischen Union und die Sprachen der Beitrittsländer betreffen.

Projecten en andere acties uit hoofde van dit laatste punt moeten prioritair gericht zijn op minder gesproken talen van de Europese Unie en op de talen van de kandidaat-lidstaten.


das Europäische Büro für Sprachminderheiten (EBLUL), ein Netz, das Gemeinschaften weniger verbreiteter Sprachen in allen 15 EU-Mitgliedstaaten vertritt, und die drei akademischen Forschungszentren Mercator als Organisationen von gesamteuropäischem Interesse mit Netzwerkfunktion für Regional- und Minderheitensprachen weiterhin unterstützt, die finanzielle Unterstützung erhöht, um die Voraussetzungen zum Ausbau der Kompetenzen des Bü ...[+++]

ook in toekomst steun verleent aan het Europees Bureau voor de minder gebruikte talen (EBLUL), een netwerk dat gemeenschappen van minder gebruikte talen in alle 15 EU-lidstaten vertegenwoordigt, en de drie academische onderzoekscentra Mercator, alle als organisaties van algeheel Europese belang en netwerken voor regionale en minderheidstalen, en dat zij de financiële steun verhoogt om de voorwaarden voor de verruiming van de bevoegdheden van het Bureau te creëren en gebruikmaakt van de middelen waarover deze beschikken;


12. das Europäische Büro für Sprachminderheiten (EBLUL), ein Netz, das Gemeinschaften weniger verbreiteter Sprachen in allen 15 EU-Mitgliedstaaten vertritt, und die drei akademischen Forschungszentren Mercator als Organisationen von gesamteuropäischem Interesse mit Netzwerkfunktion für Regional- und Minderheitensprachen weiterhin unterstützt, die finanzielle Unterstützung erhöht, um die Voraussetzungen zum Ausbau der Kompetenzen de ...[+++]

12. ook in toekomst het Europees Bureau voor Minderheidstalen (EBLUL) steunt, een netwerk dat gemeenschappen van minder gebruikte talen in alle 15 EU-lidstaten vertegenwoordigt, en de drie academische onderzoekscentra Mercator, alle als organisaties van algeheel Europese belang en netwerken voor regionale en minderheidstalen, de financiële steun verhoogt om de voorwaarden voor de verruiming van de bevoegdheden van het Bureau te creëren en gebruikmaakt van de middelen waarover deze beschikken;


5. fordert die Kommission auf, auf der Arbeit im Rahmen des Europäischen Jahres der Sprachen (2001) aufzubauen und bis Ende 2003 ein Mehrjahresprogramm für Sprachen vorzulegen, in dem Mittel für Regional- und weniger verbreitete Sprachen zweckgebunden werden;

5. dringt er bij de Commissie op aan voort te bouwen op de in het kader van het Europese Jaar van de Talen (2001) verrichte werkzaamheden en daartoe vóór eind 2003 een meerjarenprogramma op het gebied van talen in te dienen, waarin ook geld wordt uitgetrokken voor regionale en minder gebruikte talen;


D. in der Erwägung, dass der Rat und die Kommission zu ihrer Initiative für die Förderung des Europäischen Jahres der Sprachen zu beglückwünschen sind, wobei die aktive Beteiligung der Sprachengemeinschaften in der Europäischen Union, die regionale bzw. weniger verbreitete Sprachen sprechen, besonders erfreulich ist,

D. overwegende dat de Raad en de Commissie het initiatief hebben genomen voor het Europees Jaar van de talen, en verheugd over het feit dat de gemeenschappen die zich bedienen van regionale en minder gebruikte talen in de gehele Europese Unie hierbij betrokken zijn geweest,




D'autres ont cherché : weniger verbreitete sprachen vertritt sämtliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weniger verbreitete sprachen vertritt sämtliche' ->

Date index: 2025-01-07
w