Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «weniger todesfällen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende






subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa hat das Recht – das ist bereits deutlich – und sogar die Pflicht, Schutz anzubieten, und in diesem Fall ein Verbot einzuführen, wie es dies bereits im Hinblick auf eine ganze Reihe giftiger Substanzen getan hat und auch weiterhin tun wird. Bei diesen Substanzen handelt es sich um giftige Substanzen, die in einigen Fällen zu weniger Todesfällen führen, als es bei Tabak der Fall ist: chemische Substanzen, Pestizide, einige Schwermetalle oder sogar Asbest, um nur einige zu nennen.

Immers, Europa heeft het recht – dat is overduidelijk – en zelfs de plicht bescherming te bieden, en dus in dit geval een verbod op te leggen, zoals het heeft gedaan en zal blijven doen voor een hele reeks giftige stoffen, dodelijke stoffen, waarvan sommige zelfs veel minder dodelijk dan tabak, chemische stoffen, pesticiden, sommige zware metalen en ook asbest, om er slechts enkele te noemen.


Jedoch legt die politische Unruhe, die nur wenige Monate später begann und zu mehreren Todesfällen führte, nahe, dass Albanien diesen Test nicht bestanden hat.

Maar een paar maanden later zijn de politieke onrusten begonnen en zijn er dodelijke slachtoffers gevallen.


Auf der letzten Tagung des Verkehrsministerrats konnte ich dies den Ministern gegenüber deutlich machen: Angesichts von Todesfällen können wir es uns nicht leisten, uns mit juristischen Spitzfindigkeiten aufzuhalten oder darüber zu diskutieren, ob dieses Thema dem ersten oder dem dritten Pfeiler zuzuordnen ist, denn leider tragen juristische Debatten recht wenig dazu bei, so schwer wiegende Probleme wie Verkehrsunfälle anzugehen und zu lösen.

Bij de laatste zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie heb ik het volgende onder de aandacht van de ministers kunnen brengen: omdat we te maken hebben met het verlies van mensenlevens, kunnen we niet blijven steken in juridisch geharrewar en discussies over de vraag of dit onderwerp betrekking heeft op de eerste of de derde pijler. Juridische discussies dragen namelijk helaas weinig bij aan het aanpakken en oplossen van ernstige problemen zoals verkeersongevallen.


Infolge des geringen Gesamtverbrauchs an Alkohol kommt es, obgleich Schweden aufgrund des speziellen Konsumverhaltens zum sogenannten Wodkagürtel gezählt wird und es durchaus Schwarzbrennerei und Schmuggel gibt, zu insgesamt weniger alkoholbedingten Schäden und damit verbundenen Kosten für die Gesellschaft, wenn man alles von Unfällen und Verkehrsschäden bis hin zu Krankheiten und Todesfällen in Verbindung mit Alkohol berücksichtigt.

Hoewel Zweden tot de zogenaamde “wodkagordel” met zijn specifiek verbruikspatroon behoort en illegale alcoholproductie en smokkel inderdaad voorkomen, ligt het verbruik van alcohol globaal genomen toch laag. Daardoor zijn er ook minder door alcohol veroorzaakte problemen en zijn de alcoholgerelateerde kosten voor de samenleving lager als we met alles rekening houden, van ongevallen en verkeersongevallen tot alcoholgerelateerde ziekten en sterfgevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolge des geringen Gesamtverbrauchs an Alkohol kommt es, obgleich Schweden aufgrund des speziellen Konsumverhaltens zum sogenannten Wodkagürtel gezählt wird und es durchaus Schwarzbrennerei und Schmuggel gibt, zu insgesamt weniger alkoholbedingten Schäden und damit verbundenen Kosten für die Gesellschaft, wenn man alles von Unfällen und Verkehrsschäden bis hin zu Krankheiten und Todesfällen in Verbindung mit Alkohol berücksichtigt.

Hoewel Zweden tot de zogenaamde “wodkagordel” met zijn specifiek verbruikspatroon behoort en illegale alcoholproductie en smokkel inderdaad voorkomen, ligt het verbruik van alcohol globaal genomen toch laag. Daardoor zijn er ook minder door alcohol veroorzaakte problemen en zijn de alcoholgerelateerde kosten voor de samenleving lager als we met alles rekening houden, van ongevallen en verkeersongevallen tot alcoholgerelateerde ziekten en sterfgevallen.


w