Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weniger stark betroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Ältere Menschen (65+) waren relativ betrachtet weniger stark betroffen, da die Armutsgefährdung und das Risiko der sozialen Ausgrenzung für sie in den meisten Mitgliedstaaten geringer geworden sind; Frauen sind nach wie vor stärker von Altersarmut betroffen als Männer.

Ouderen (65+) zijn relatief minder door de crisis getroffen: in de meeste lidstaten is hun risico op armoede of sociale uitsluiting verkleind.


Nimmt man die Einkommenssteuer und die von den Arbeitnehmern zu entrichtenden Sozialabgaben zusammen, so hat sich die Belastung der Arbeitnehmer in 10 Mitgliedstaaten erhöht; die Arbeitgeber waren weniger stark betroffen (ihre Steuerbelastung nahm in 3 Mitgliedstaaten zu).

Wanneer we de persoonlijke inkomstenbelasting en de socialezekerheidsbijdragen van de werknemers samen nemen, zijn de lasten voor de werknemers in 10 lidstaten toegenomen. Voor de werkgevers zijn de fiscale lasten slechts in drie landen toegenomen.


— Produktdifferenzierung und Intensität des Wettbewerbs : Wenn Produktinnovationen vor allem auf die Entwicklung differenzierter Produkte, z. B. für bestimmte Marken, Normen, Technologien oder Verbrauchergruppen, ausgerichtet werden, sind die Wettbewerber davon in der Regel weniger stark betroffen.

— productdifferentiatie en intensiteit van de concurrentie : wanneer het bij de productinnovatie veeleer gaat om de ontwikkeling van gedifferentieerde producten (bijvoorbeeld ten opzichte van andere merken, normen, technologieën of consumentengroepen), is de kans kleiner dat concurrenten daarvan nadelen ondervinden.


Obwohl die Aktienmärkte im Eurogebiet von der Krise weniger stark betroffen waren, sehen sich Banken wegen Unsicherheiten und Vertrauensmangel Finanzierungsschwierigkeiten gegenüber.

Hoewel de aandelenmarkten in het eurogebied minder ernstig getroffen werden door de crisis, hebben banken te kampen met problemen op het gebied van financiering als gevolg van onzekerheid en een gebrek aan vertrouwen.


Die im Rahmen der Untersuchung eingeholten Informationen deuten darauf hin, dass asiatische Unternehmen, die mehr als 60 % des gabunischen Rundholzes ein-/ausführen, sich offenbar in einer starken Verhandlungsposition gegenüber der Société Nationale des Bois du Gabon (SNBG), dem Hauptausführer von Okoumé-Holz, sowie gegenüber der gabunischen Regierung befinden und von dem Verbot weniger stark betroffen zu sein scheinen als europäische Unternehmen.

Uit bij het onderzoek ingezamelde informatie is gebleken dat Aziatische ondernemingen, die meer dan 60 % van de Gabonese stammen in-/uitvoeren, een sterke positie hebben om te onderhandelen met de Société Nationale des Bois du Gabon (SNBG), de belangrijkste exporteur van okouméhout, en met de Gabonese regering.


– (PL) Frau Präsidentin, das als „Schattenwirtschaft“ bezeichnete Phänomen ist ein sehr gravierendes Problem, von dem jede Volkswirtschaft mehr oder weniger stark betroffen ist.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het verschijnsel van het zogenaamde “zwarte” circuit is een van de belangrijkste problemen die in mindere of meerdere mate elke economie raakt.


Selbst wenn Europa weniger stark betroffen ist, ist es immer noch wichtig für uns, Botschaften des Vertrauens auszusenden.

Wat belangrijk is dat wij - ofschoon Europa minder getroffen is - boodschappen van vertrouwen de wereld in sturen.


Leider spiegeln diese Orte auch sehr viele der Probleme wider, von denen solche Gesellschaften mehr oder weniger stark betroffen sind, die von auf einer patriarchalischen Kultur basierenden sozialen Modellen geprägt sind.

Deze plaatsen zijn ook, spijtig genoeg, spiegels die de veelheid van problemen weerspiegelen die in verschillende mate de maatschappijen betreffen die door sociale patronen worden geleid die op een patriarchale cultuur zijn gebaseerd.


In einigen afrikanischen Staaten südlich der Sahara gibt es wiederum die Entwicklung, dass Wirtschaftswachstum aufgrund zunehmender Erkrankungen und Todesfälle - ausgelöst durch HIV/AIDS - ausbleibt, da die Erkrankungen sich auf den arbeitsfähigen - weil sexuell am stärksten aktiven - Bevölkerungsteil konzentrieren, während Kinder und alte Menschen weniger stark betroffen sind.

In enkele Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara daarentegen blijft economische groei uit doordat steeds meer mensen ziek zijn en sterven aan HIV/aids; ziekten die voornamelijk mensen treffen die kunnen werken én seksueel het actiefst zijn, terwijl kinderen en ouderen minder risico's lopen.


Für 2002 wird mit einem sehr geringen Auftragseingang gerechnet, so dass es kaum zu einer Erholung der Preise kommen wird, obwohl sich die Werften verstärkt um Aufträge in den Segmenten bemühen dürften, die vom Preisverfall weniger stark betroffen sind.

Verwacht wordt dat in 2002 erg weinig bestellingen zullen worden geplaatst, waardoor prijsherstel moeilijk zal zijn, hoewel werven misschien bestellingen zullen gaan zoeken in segmenten die minder door de prijserosie zijn getroffen.


w