Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weniger mitgliedstaaten bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

ÜNB, die über Vorschläge für Geschäftsbedingungen oder Methoden gemäß Artikel 9 Absatz 7 hinsichtlich Regionen entscheiden, die aus fünf oder weniger Mitgliedstaaten bestehen, treffen ihre Entscheidungen einvernehmlich.

TSB's die beslissen over voorstellen voor voorwaarden of methodologieën overeenkomstig artikel 9, lid 7, met betrekking tot regio's die zijn samengesteld uit maximaal vijf lidstaten, stellen hun besluiten vast op basis van consensus.


Abschließend gibt es eindeutige Hinweise darauf, dass wichtige Unterschiede hinsichtlich der Verfügbarkeit von Zustelldiensten zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten der EU sowie verschiedenen Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, zum Nachteil von Verbrauchern, die in weniger zugänglichen, abgelegenen Gebieten leben.

Ook blijken er in de praktijk aanzienlijke verschillen te zijn tussen de EU-lidstaten en verschillende regio's binnen bepaalde lidstaten wat de beschikbaarheid van besteldiensten betreft, waardoor klanten die in moelijker toegankelijke, afgelegen gebieden wonen worden benadeeld.


6. erinnert daran, dass nach wie vor Unterschiede zwischen den Produkten ein und derselben Marke in verschiedenen Mitgliedstaaten bestehen, wodurch die Verbraucher in einzelnen Mitgliedstaaten weniger geschützt sind; betont, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen die Beseitigung unterschiedlicher Produktqualitäten von ein und derselben Marke unterbindet, und fordert die Kommission auf, den Verbraucherschutzrechtsrahmen entsprechend zu ergänzen;

6. wijst erop dat er nog altijd verschillen bestaan tussen producten van hetzelfde merk in verschillende lidstaten, waardoor consumenten in sommige lidstaten minder beschermd zijn; benadrukt dat in de huidige wetgeving niet wordt voorzien in het opheffen van kwaliteitsverschillen van producten van hetzelfde merk in verschillende lidstaten, en verzoekt de Commissie de wetgeving inzake consumentenbescherming dienovereenkomstig aan te vullen;


B. in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission weniger als 0,2 % der Arbeitskräfte in der EU in der Fischerei (Fang, Verarbeitung, Aquakultur und Nebentätigkeiten) beschäftigt sind und erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, wobei die Spanne von 0,04 % in Belgien bis 1,53 % in Griechenland reicht und in der Bretagne 0,8 %, in Galicien 3 % der Beschäftigten und in manchen Küstengemeinden noch mehr Arbeitskräfte in diesem Sektor tätig sind;

B. overwegende dat, volgens de Commissie, de visserijsector (vangst, verwerking, aquacultuur en aanverwante activiteiten) werk biedt aan minder dan 0,2% van de EU-beroepsbevolking, en er tussen de lidstaten belangrijke verschillen bestaan, met percentages die uiteenlopen van 0,04% in België tot 1,53% in Griekenland, en van 0,8% van alle werkgelegenheid in Bretagne tot 3% in Galicië, terwijl het in sommige kustgemeenschappen nog meer is;


– (EL) Der unnachgiebige Standpunkt einiger weniger Mitgliedstaaten ist im Grunde Ausdruck ihrer offenkundigen Weigerung, die Voraussetzungen für schnelle und sinnvolle Lösungen für die Grundbedürfnisse europäischer Bürgerinnen und Bürger zu schaffen, die heute oder zu irgendeinem anderen Zeitpunkt in der unmittelbaren Zukunft bestehen könnten.

– (EL) De onverbiddelijke houding van een kleine minderheid van lidstaten vormt in feite een duidelijke weigering om de basis te leggen voor tijdige en werkelijke oplossingen voor fundamentele behoeften van de Europese burgers nu of wanneer deze zich ook maar voordoen in de nabije toekomst.


In vielen Mitgliedstaaten gibt es zwei „Klassen“ von Forschern – Jungforscher mit Kurzzeitverträgen und erfahrene Forscher mit unbefristeten Verträgen, für die wenig Möglichkeiten bestehen, den Arbeitsplatz zu wechseln.

In veel lidstaten bestaan er twee soorten personeel: enerzijds jonge onderzoekers op kortetermijncontracten en anderzijds senior onderzoekers op vaste contracten die over weinig of geen beroepsmobiliteit beschikken.


Sowohl in den alten als auch in den neuen Mitgliedstaaten bestehen gewaltige Unterschiede zwischen einerseits der effizienten und intensiven Landwirtschaft und einer großen Gruppe kleinerer Betriebe mit weit weniger entwickelten Produktionsmethoden.

In de oude en nieuwe lidstaten bestaat er een groot verschil tussen de doelmatige, intensievelandbouwbedrijven en een grote groep kleinere bedrijven met aanzienlijk slechter ontwikkelde productiemethoden.


Bestehen für Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen, so kann sich das Direktorium aus weniger Mitgliedern als in Artikel 11.1 der Satzung des ESZB vorgesehen zusammensetzen; auf keinen Fall darf es jedoch aus weniger als vier Mitgliedern bestehen.

Indien er lidstaten met een derogatie zijn, kan het aantal leden van de directie kleiner zijn dan voorgeschreven in artikel 11.1 van de statuten van het ESCB, maar in geen geval minder dan vier.


Bestehen für Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen, so kann sich das Direktorium aus weniger Mitgliedern als in Artikel 11.1 der Satzung des ESZB vorgesehen zusammensetzen; auf keinen Fall darf es jedoch aus weniger als vier Mitgliedern bestehen.

Indien er lidstaten met een derogatie zijn, kan het aantal leden van de directie kleiner zijn dan voorgeschreven in artikel 11.1 van de statuten van het ESCB, maar in geen geval minder dan vier.


Bestehen für Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen, so kann sich das Direktorium aus weniger Mitgliedern als in Artikel 11.1 der Satzung des ESZB vorgesehen zusammensetzen; auf keinen Fall darf es jedoch aus weniger als 4 Mitgliedern bestehen.

Indien er Lid-Staten met een derogatie zijn, kan het aantal leden van de Directie kleiner zijn dan voorgeschreven in artikel 11.1 van de Statuten van het ESCB, maar in geen geval minder dan vier.


w