Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weniger klarheit besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Weniger Klarheit besteht hinsichtlich der Frage, ob der Zahlungsdienstleistungsanbieter auch in den folgenden Fällen haften sollte:

Minder duidelijk is of een aanbieder van betalingsdiensten ook aansprakelijk moet zijn:


17. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Vergaberichtlinien;

17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen;


17. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Vergaberichtlinien;

17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen;


16. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Richtlinien;

16. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om de het deskundigheidspeil bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen vallen;


Konkret beinhaltet der 8. Grundsatz einen langen Abschnitt zur Umweltproblematik, den es ausführlich zu zitieren lohnt: „Während hinsichtlich der Folgen der Strahlenbelastung für die menschliche Gesundheit – abgesehen von einigen Unsicherheiten – relative Klarheit besteht, sind die Auswirkungen der Strahlung auf die Umwelt weniger gründlich erforscht.

Meer in het bijzonder omvat beginsel 8 een lange passage over het milieu, die hier uitvoerig dient te worden geciteerd: “Terwijl de gevolgen van blootstelling aan straling voor de menselijke gezondheid betrekkelijk goed bekend zijn – zij het dat er nog een aantal twijfels blijven bestaan – zijn de effecten van straling op het milieu minder grondig onderzocht.


Weniger Klarheit besteht hinsichtlich der Frage, ob der Zahlungsdienstleistungsanbieter auch in den folgenden Fällen haften sollte:

Minder duidelijk is of een aanbieder van betalingsdiensten ook aansprakelijk moet zijn:


Während Klarheit darüber besteht, dass Handelsverhandlungen mit Burma unter den gegebenen Umständen völlig ausgeschlossen sind, ist die Situation im Zusammenhang mit Kambodscha und Laos weniger schwierig.

Hoewel het voor de hand ligt dat handelsbesprekingen met Birma onder de huidige omstandigheden onaanvaardbaar zouden zijn, is de situatie met betrekking tot Cambodja en Laos evenwichtiger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weniger klarheit besteht' ->

Date index: 2021-06-12
w