Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weniger hälfte unsere hilfe " (Duits → Nederlands) :

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Re ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te verste ...[+++]


Als weltweit größter Geber stellen wir mehr als die Hälfte der globalen Entwicklungshilfe bereit und haben unsere Hilfe zugunsten der LDC um das Dreifache – auf 15 Mrd. im Jahr – erhöht.

Wij zijn de grootste donor en verstrekken meer dan de helft van de mondiale steun aan onze partners. Onze bijstand aan de minst ontwikkelde landen is verdrievoudigd tot vijftien miljard euro per jaar.


Dies ist dem jüngsten Eurobarometer zu entnehmen, aus dem hervorgeht, dass weniger als die Hälfte unserer Bürgerinnen und Bürger der Meinung sind, dass die Mitgliedschaft ihres Landes eine gute Sache ist.

Dat blijkt uit de jongste Eurobarometer. De resultaten daarvan laten zien dat minder dan de helft van onze burgers vindt dat het lidmaatschap van hun land een goede zaak is.


Bei bisherigen Analysen haben wir festgestellt, dass mehr oder weniger die Hälfte unsere Hilfe in die verschiedenen Möglichkeiten für humanitäre Hilfe geflossen ist, nicht über die Palästinensische Autonomiebehörde.

Bij vorige analyses hebben we gezien dat ongeveer de helft van onze hulp is verstrekt via de verschillende humanitaire hulpverleningsmogelijkheden, en niet via de Palestijnse Autoriteit.


Weniger als die Hälfte (40 %) der Anbieter sozialer Netzwerke erstellen bei Nutzern unter 18 Jahren Profile, die standardmäßig nur von deren Freunden eingesehen werden können, und nur ein Drittel der einschlägigen Unternehmen reagiert auf Nutzermeldungen, in denen um Hilfe gebeten wird.

Minder dan de helft van de bedrijven die sociale netwerken exploiteren (40%) maakt profielen van gebruikers onder de 18 standaard alleen zichtbaar voor hun vrienden en slechts éénderde reageerde op berichten van gebruikers met een verzoek om hulp.


Die linke Seite dieses Hauses trägt wenig dazu bei, diejenigen, die unseres Schutzes und unserer Hilfe bedürfen, zu unterstützen.

Degenen die in dit Parlement ter linkerzijde zitten, bieden zeer weinig hulp aan diegenen die deze hulp nodig hebben, in het bijzonder aan die mensen die behoefte hebben aan onze bescherming en onze steun.


11. bedauert, dass die ärmsten Entwicklungsländer zuerst und am schwersten vom Klimawandel betroffen sein werden, obwohl sie sehr wenig zu den Ursachen dieses Problems beigetragen haben; bedauert, dass mehr als ein Viertel der Weltbevölkerung keinen Zugang zu modernen Energiedienstleistungen hat; betont, dass das Milleniums-Entwicklungsziel, den Anteil der Menschen, die von weniger als einem US-Dollar am Tag leben, bis 2015 um die Hälfte zu verringern, nicht ohne den Zugang zu erschwinglichen Energiedienstleistungen erreicht werden ...[+++]

11. betreurt het dat de armste ontwikkelingslanden het eerst en het hardst getroffen zullen worden door de klimaatverandering, ook al hebben ze zelf weinig aan de oorzaken van het probleem bijgedragen; betreurt het dat meer dan een kwart van de wereldbevolking geen toegang heeft tot moderne energiediensten; benadrukt dat het millenniumontwikkelingsdoel om in 2015 te komen tot een halvering van het aantal mensen dat van minder dan 1 USD per dag moet leven niet verwezenlijkt zal worden zonder toegang tot betaalbare energiediensten; benadrukt dat het voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden meer dan ooit noodzakelijk is d ...[+++]


34. fordert die Europäische Union auf, der Bildung in von Konflikten betroffenen instabilen Staaten, die derzeit weniger als ein Fünftel der globalen Hilfe für Bildung erhalten, obwohl dort mehr als die Hälfte der von Bildung ausgeschlossenen Kinder der Welt leben, dringend Aufmerksamkeit zu widmen, und fordert insbesondere das Amt für humanitäre Hilfe der Kommission (ECHO) auf, nach eindeutigen Richtlinien für die ECHO-Unterstützung für Bildung die Soforthilfeaktionen for ...[+++]

34. dringt er bij de EU op aan dringend aandacht te besteden aan het onderwijs in door conflicten getroffen instabiele staten, die thans minder dan een vijfde van de mondiale hulp voor onderwijs ontvangen, hoewel daar meer dan de helft van de kinderen van de wereld wonen die geen onderwijs krijgen, en dringt er met name bij het Humanitair Bureau van de Commissie (ECHO) op aan duidelijke richtsnoeren te volgen voor ECHO-steun voor onderwijs in noodgevallen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weniger hälfte unsere hilfe' ->

Date index: 2024-03-04
w