Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «weniger betrugsanfällig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute neue Instrumente vorgestellt, mit denen das Mehrwertsteuersystem der EU weniger betrugsanfällig wird und Schlupflöcher geschlossen werden, welche Mehrwertsteuerbetrug in großem Umfang begünstigen können.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe instrumenten gepresenteerd om het stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (btw) in de EU fraudebestendiger te maken en een eind te maken aan de achterpoortjes die grootschalige btw-fraude in de hand kunnen werken.


Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident der Kommission Valdis Dombrovskis erklärte dazu: „Heute nehmen wir einen Dialog mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten auf, um das Mehrwertsteuersystem in der EU einfacher und weniger betrugsanfällig zu machen.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog: "We starten vandaag een dialoog met het Europees Parlement en de lidstaten om een eenvoudiger en fraudebestendiger btw-stelsel in de EU te realiseren.


Die Europäische Kommission hat einen Aktionsplan vorgestellt, in dem dargelegt wird, wie das gegenwärtige Mehrwertsteuersystem der EU umgestaltet werden kann, um es einfacher, weniger betrugsanfällig und unternehmensfreundlich zu machen.

In het actieplan dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de manieren uiteengezet om het huidige EU-btw-stelsel een nieuwe start te geven en het eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.


14. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der Bewertung des Systems der Eigenmittel Vorschläge für eine Vereinfachung des Systems zu unterbreiten und es gleichzeitig weniger betrugsanfällig zu machen;

18. verzoekt de Commissie in het kader van de evaluatie van het stelsel van eigen middelen voorstellen in te dienen om het stelsel te vereenvoudigen en tegelijkertijd minder kwetsbaar te maken voor fraude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das System sehr viel weniger betrugsanfällig sein wird als bisher, wird vorgeschlagen, den Mitgliedstaaten zu erlauben, die Sicherheitsleistung, die die Wirtschaftsbeteiligten bei jeder Sendung hinterlegen müssen, (in bestimmten Fällen) zu verringern.

Kort gezegd werd in dit amendement voorgesteld de lidstaten toe te staan (in bepaalde gevallen) de zekerheid te verlagen die bedrijven voor elke zending moesten stellen, omdat het nieuwe systeem veel minder fraudegevoelig zal zijn.


Die Kommission wird Vorschläge für einheitliche Sicherheitsmerkmale, einschließlich biometrischer Daten, in EU-Reisepässen, vorlegen, die sicherstellen, dass die Reisepässe leichter kontrollierbar sind, in Drittländern besser akzeptiert werden und weniger betrugsanfällig sind.

De Commissie zal voorstellen indienen inzake geharmoniseerde veiligheidskenmerken - waaronder biometrische - in EU-paspoorten, die niet alleen de aanvaarding ervan door derde landen zouden bevorderen maar ook de controle ervan door de autoriteiten zouden vergemakkelijken en ze minder fraudegevoelig zouden maken.


Fangtage auf See sind weniger betrugsanfällig und leichter durchzusetzen.

Met visdagen buiten de haven is minder gemakkelijk misbruik mogelijk en op de naleving ervan kan gemakkelijker worden toegezien.


w