Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «weniger als vierzehn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders wenig Fortschritte sind bei der Öffnung der Energiemärkte festzustellen: Vierzehn Mitgliedstaaten haben das dritte Energiepaket der EU noch nicht ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt, obwohl die Frist schon seit zwei Jahren verstrichen ist.

Het verslag vestigt de aandacht op de bijzonder geringe vooruitgang die is geboekt in het openstellen van de energiemarkten, waar 14 lidstaten— twee jaar na de termijn – het derde energiepakket van de EU nog naar behoren in nationaal recht moeten omzetten.


Vierzehn Mitgliedstaaten leisteten weniger als 100 Erstattungen, von denen sechs (Österreich, Bulgarien, Zypern, Estland, Griechenland und Portugal) keine Erstattungen gemäß der Richtlinie vornahmen.

Veertien lidstaten rapporteerden minder dan 100 terugbetalingen; zes daarvan (Bulgarije, Cyprus, Estland, Griekenland, Oostenrijk en Portugal) meldden geen enkele terugbetaling in het kader van de richtlijn te hebben verricht.


Wenn ja, was gedenkt der Rat zu tun, um nicht weniger als vierzehn seiner Mitgliedstaaten, und zwar Belgien, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Malta, Österreich, Polen, Portugal, Spanien, Schweden, die Tschechische Republik und das Land, das der Fragesteller am besten kennt, nämlich das Vereinigte Königreich, zu bewegen, die Konvention zu ratifizieren?

Zo ja, welke maatregelen neemt de Raad om niet minder dan 14 lidstaten - namelijk België, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Spanje, de Tsjechische republiek, het Verenigd Koninkrijk, dat ik het beste ken, en Zweden - aan te moedigen het verdrag te ratificeren?


Wenn ja, was gedenkt der Rat zu tun, um nicht weniger als vierzehn seiner Mitgliedstaaten, und zwar Belgien, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Malta, Österreich, Polen, Portugal, Spanien, Schweden, die Tschechische Republik und das Land, das der Fragesteller am besten kennt, nämlich das Vereinigte Königreich, zu bewegen, die Konvention zu ratifizieren?

Zo ja, welke maatregelen neemt de Raad om niet minder dan 14 lidstaten - namelijk België, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Oostenrijk, Polen, Portugal, Spanje, de Tsjechische republiek, het Verenigd Koninkrijk, dat ik het beste ken, en Zweden - aan te moedigen het verdrag te ratificeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie bestimmen, dass die Beurteilung der Strafwürdigkeit einer Handlung der sexuellen Penetration seitens eines Volljährigen im Rahmen des Vorhandenseins bzw. Nichtvorhandenseins der Zustimmung eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren erfolgt, während bei der Beurteilung der Strafwürdigkeit eines (weniger ...[+++]

2. Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre zij stellen dat de beoordeling van de strafwaardigheid van een daad van seksuele penetratie door een meerderjarige geschiedt in het kader van de al dan niet aanwezigheid van toestemming van een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud en daarentegen bij de beoordeling van de strafwaardigheid van een (minder verregaand) gekwalificeerd gedrag inzake aanranding van de eerbaarheid door een meerderjarige deze toestemming van een minderjarige tussen de ...[+++]


Der betreffende Mitgliedstaat kann ihm lediglich auferlegen, seinen Aufenthalt binnen einer Frist, die nicht weniger als vierzehn Tage betragen darf, anzuzeigen.

De lidstaat kan de betrokkene enkel verplichten zijn aanwezigheid op het grondgebied kenbaar te maken binnen een termijn die niet korter mag zijn dan vijftien dagen.


Vierzehn Jahre nach dem Sturz des Sozialismus verbrauchen die Polen weniger als 1980, Grundnahrungsmittel eingeschlossen.

Veertien jaar na de val van het socialisme consumeren de Polen minder, zelfs minder basisvoedsel, dan in 1980.


Die gemäss § 1, A und 1bis festgelegte Steuer wird auf 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % oder 10 % ihres Betrags für die in Artikel 94, 1° erwähnten Fahrzeuge ermässigt, die vor ihrer endgültigen Einfuhr schon im Inland oder im Ausland jeweils während eines Jahres bis weniger als zwei Jahren, zwei bis weniger als drei Jahren, drei bis weniger als vier Jahren, vier bis weniger als fünf Jahren, fünf bis weniger als sechs Jahren, sechs bis weniger als sieben Jahren, sieben bis weniger als acht Jahren, acht bis weniger als neun Jahren, neun bis weniger als zehn Jahren, zehn bis weniger als elf Jahren, elf bis weniger als zwölf Jahren, zwölf bis weniger als dreizehn Jahren, dreizehn bis ...[+++]

De overeenkomstig § 1, A, en 1bis vastgestelde belasting wordt verminderd tot 90 %, 80 %, 70 %, 60 %, 55 %, 50 %, 45 %, 40 %, 35 %, 30 %, 25 %, 20 %, 15 % of 10 % van haar bedrag voor de in artikel 94, 1° bedoelde voertuigen die reeds, ofwel in het binnenland, ofwel in het buitenland vóór hun definitieve invoer ingeschreven geweest zijn gedurende respectievelijk 1 jaar tot minder dan 2 jaar, 2 jaar tot minder dan 3 jaar, 3 jaar tot minder dan 4 jaar, 4 jaar tot minder dan 5 jaar, 5 jaar tot minder dan 6 jaar, 6 jaar tot minder dan 7 jaar, 7 jaar tot minder dan 8 jaar, 8 jaar tot minder dan 9 jaar, 9 jaar tot minder dan 10 jaar, 10 jaar t ...[+++]


Die Absurdität liegt in folgendem: Nicht nur, daß weniger als ein Drittel der Kolleginnen und Kollegen abgestimmt haben, sondern hier wurde eine Äußerung gemacht gegenüber einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, nämlich gegenüber Österreich, eine Äußerung, daß sich das Parlament jetzt den Sanktionen der vierzehn Mitgliedstaaten anschließt.

De absurditeit schuilt in het volgende: het is niet alleen zo dat minder dan een derde van de collega's hun stem hebben uitgebracht, er werd ook een uitspraak gedaan tegenover een lidstaat van de Europese Unie, namelijk tegenover Oostenrijk, die inhield dat het Parlement zich nu bij de sancties van de veertien lidstaten aansluit.


"Unabhängig von den Beurlaubungen nach Artikel 57 hat eine werdende Mutter bei Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung Anspruch auf Urlaub ; der Urlaub beginnt sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet acht Wochen nach der Niederkunft, darf jedoch nicht weniger als vierzehn Wochen betragen".

" Ongeacht het recht op de in artikel 57 vermelde verloven , hebben zwangere vrouwen , na overlegging van een medisch attest , recht op een verlof , ingaande zes weken voor de datum die op het attest als vermoedelijke dag van de bevalling is aangegeven , en eindigende acht weken na de datum van de bevalling , met dien verstande dat dit verlof niet minder dan veertien weken kan bedragen ".


w