Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenigen stunden werden " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich der Cybersicherheit werden Hochleistungsrechner in Verbindung mit künstlicher Intelligenz und maschinellem Lernen eingesetzt, um ungewöhnliches Systemverhalten, Insider-Bedrohungen und elektronischen Betrug aufzudecken und Cyberangriffsmuster sehr frühzeitig zu erkennen (in wenigen Stunden anstatt mehreren Tagen), oder auch um möglichen Systemmissbrauch zu erkennen und sofort automatische Gegenmaßnahmen zu treffen, noch bevor es überhaupt zu einem Angriff kommt.

Op het vlak van cyberbeveiliging wordt HPC in combinatie met kunstmatige intelligentie en machine-learning gebruikt bij de opsporing van vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit en elektronische fraude, cyberaanvalpatronen in een zeer vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen), of potentieel misbruik van systemen, en bij het nemen van automatische en onmiddellijke maatregelen teneinde tot actie over te gaan voordat vijandige gebeurtenissen zich voordoen.


– (FR) Ich habe gegen diese Entschließung zu den Lehren für die Kernenergiesicherheit in Europa nach dem atomaren Unfall in Japan gestimmt, weil ich nicht glaube, dass die Frage der Zukunft der Kernenergie – ein entscheidendes Thema für unsere Bürgerinnen und Bürger – in wenigen Stunden durch Änderungsanträge, die ohne wirkliche Debatte angenommen werden, von diesem Parlament gelöst werden kann.

– (FR) Ik heb tegen de resolutie gestemd over de lering uit het kernongeval in Japan voor de nucleaire veiligheid in Europa, omdat ik niet geloof dat de kwestie van de toekomst van kernenergie – die van het grootste belang is voor onze medeburgers – in een paar uur door ons Parlement kan worden opgelost door middel van amendementen die zonder enig werkelijk debat zijn aangenomen.


Ich glaube, dass es uns hier im Parlament – und sofern die Texte in den Abstimmungen, die wir in wenigen Stunden im Plenum abhalten werden, nicht auseinandergenommen werden – gelungen ist, diesen Kompromiss zu finden, einschließlich in den 14 Vorschlägen, die aus den insgesamt drei Berichten hervorgehen.

Ik denk dat we binnen dit Parlement – op voorwaarde dat de teksten niet worden uitgekleed bij de plenaire stemmingen die we over enkele uren gaan houden – dit compromis hebben weten te vinden, onder meer in de veertien voorstellen die naar voren komen uit de drie verslagen als geheel.


1. weist auf die zentrale Rolle der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Koordinierung von EU-Operationen in Drittländern und Drittlandsgebieten hin; betont, dass die Struktur und die Arbeitsmethoden des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) darauf ausgerichtet werden sollten, die Kohärenz und die Stimmigkeit der EU-Aktionen in Krisensituationen sicherzustellen; fordert daher den Rat auf, der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin ein ständiges Mandat zu erteilen, das es ihr ermöglicht, einen Krisenstab einzuberufen, in dem Vertreter aller einschlägigen Dienststellen der Kommission und des Rates und aller Planungskapazitäten der EU ( ...[+++]

1. herinnert aan de sleutelrol die de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter speelt bij het coördineren van EU-operaties in derde landen en regio’s; benadrukt dat de structuur en de werkmethodes van de Europese Dienst voor extern optreden (EEAS) gericht moeten zijn op het waarborgen van de samenhang en consistentie van EU-operaties in crisissituaties; roept de Raad dan ook op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter een permanent mandaat te verlenen dat het haar mogelijk maakt een crisisstaf te activeren, waarin vertegenwoordigers van alle relevante diensten van de Commissie en de Raad en van alle EU-planningscapaci ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Heute gehen uns die historischen Worte „Gegen das Vergessen“ und „Nie wieder“ nicht aus dem Sinn, denn in wenigen Stunden werden wir den Jahrestag der Befreiung von Auschwitz begehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, “nooit vergeten” en “nooit meer” zijn de twee historische zinnen die we vandaag in ons achterhoofd houden terwijl we over een paar uur het jubileum van de bevrijding van Auschwitz herdenken.


– (EN) Herr Präsident! Heute gehen uns die historischen Worte „Gegen das Vergessen“ und „Nie wieder“ nicht aus dem Sinn, denn in wenigen Stunden werden wir den Jahrestag der Befreiung von Auschwitz begehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, “nooit vergeten” en “nooit meer” zijn de twee historische zinnen die we vandaag in ons achterhoofd houden terwijl we over een paar uur het jubileum van de bevrijding van Auschwitz herdenken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenigen stunden werden' ->

Date index: 2022-11-20
w