Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenigen jahren wird » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich sich der technologische Wandel zögernder auf dem audiovisuellen Markt durchgesetzt hat, als noch vor wenigen Jahren erwartet, wird die digitale Technologie und Konvergenz zunehmend neue Formen des Inhalts, neue Arten des Vertriebs und neue Finanzierungsmodelle mit sich bringen.

Ook al hebben technologische veranderingen zich op de audiovisuele markt in een langzamer tempo voltrokken dan nog maar een paar jaar geleden verwacht, zal de digitale technologie en de convergentie steeds meer nieuwe vormen van inhoud, nieuwe middelen om deze aan te bieden en nieuwe bedrijfsmodellen voor de financiering ervan opleveren.


In wenigen Jahren wird auch der Transport in das System integriert werden.

Over enkele jaren zal de zeevaart onder de regeling vallen.


In wenigen Jahren wird deutlich werden, dass Frauen 35 % mehr Beiträge zahlen müssen als Männer, um aus diesen Fonds die gleiche Rente zu erhalten, da sie länger leben.

Na een paar jaar bleek dat vrouwen 35 procent meer premie moeten betalen dan mannen om dezelfde uitkering uit deze fondsen te ontvangen, aangezien ze langer leven.


Anlass für den vorliegenden Initiativbericht sind die Erwiderungen der Mitgliedstaaten in Zusammenhang mit der in Punkt 6 der Empfehlung 2006/956/EG vorgesehenen Bestandsaufnahme, und im Wege einer Übersicht wird ein Thema in Angriff genommen, durch das sich das Leben der Minderjährigen in der Europäischen Union in wenigen Jahren tiefgreifend verändert hat.

Het huidige initiatiefrapport gaat uit van de antwoorden van de lidstaten op het onderzoek voorzien in punt 6 van aanbeveling 2006/956/EG en biedt een gezamenlijk overzicht van een onderwerp dat in enkele jaren tijd het leven van kinderen in de Europese Unie grondig heeft veranderd.


Der Vertrag über die Europäische Union leitet eine neue, entscheidende Etappe des europäischen Einigungswerkes ein, die in wenigen Jahren dazu führen wird, das zu schaffen, was die Gründerväter des modernen Europa nach dem letzten Krieg erträumt haben: die Vereinigten Staaten von Europa.“

Met het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt een nieuwe, doorslaggevende fase in gang gezet voor de Europese eenwording, waardoor over een paar jaar de droom van de grondleggers van het moderne Europa na de oorlog werkelijkheid zal zijn geworden: de Verenigde Staten van Europa".


Ich bin sicher, dieses Thema wird das Parlament in wenigen Jahren erneut zu einer Vertiefung und Verbesserung der jetzigen ersten Richtlinie beschäftigen.

Ik ben er zeker van dat wij dit onderwerp binnen enkele jaren opnieuw ter tafel zullen brengen om deze eerste richtlijn uit te breiden en te verbeteren.


Durch die vor wenigen Tagen erfolgte Mandatserneuerung wird Kastilien und León - neben Extremadura und Asturien - diese besondere Rolle auch in den kommenden zweieinhalb Jahren spielen.

Een paar dagen geleden is dit lid voor een periode van tweeënhalf jaar herkozen, waardoor de regio – naast Extremadura en Asturias – zijn speciale rol kan blijven vervullen.


Der wirtschaftlich-soziale Kontext der EU zeichnet sich zunehmend durch ein (in einer Reihe von Wirtschaftszweigen bereits erkennbares) Defizit an Arbeitskräften und Fähigkeiten, durch einen Wettbewerb um hoch qualifiziertes Personal in einer immer stärker globalisierten Wirtschaft und eine beschleunigte demografische Alterung der europäischen Bevölkerung, was in nur wenigen Jahren eine Abnahme der Zahl der Arbeitskräfte in der EU zur Folge haben wird, aus.

De algemene sociaal-economische situatie in de EU wordt in toenemende mate gekenmerkt door een tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten (in een aantal sectoren al voelbaar), de concurrentieslag om hooggekwalificeerde werknemers in een steeds mondialer wordende economie en de snellere vergrijzing van de Europese bevolking die binnen een paar jaar tot inkrimping van de Europese beroepsbevolking zal leiden.


All dies erfolgte im Rahmen der Strategie, die die EU gegenüber Russland und den Ländern der Region verfolgt und die für uns in jeder Hinsicht bedeutsam ist, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, denn Belarus wird in wenigen Jahren ein Nachbarland der EU sein, da es gemeinsame Grenzen mit Litauen, Lettland und Polen hat.

Dit alles past binnen de strategie van de EU ten aanzien van Rusland en de andere landen in het gebied die voor ons in elk opzicht van groot belang is, vooral met het oog op de uitbreiding, aangezien Wit-Rusland binnen enkele jaren een buurland van de EU wordt (grenzen met Litouwen, Letland en Polen).


PG hat in nur wenigen Jahren seinen Anteil am Markt der Damenbinden erhöht, weshalb die Kommission in ihrer Untersuchung der Phase II die mittelfristige Verwundbarkeit der Marktstellung von PG und die Beschaffenheit der betreffenden Märkte untersuchen wird.

PG heeft haar marktaandeel op de markt voor maandverband in de afgelopen jaren in een snel tempo opgebouwd; als onderdeel van haar onderzoek in het kader van fase II zal de Commissie onderzoeken of er gezien de marktpositie van PG op de middellange termijn nog concurrentie mogelijk is en wat de aard van de betrokken markten is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenigen jahren wird' ->

Date index: 2024-05-19
w