SIND DER AUFFASSUNG, dass die Organe der Gemeinschaft bei der Anwendung dieses Vertrags berücksichtigen müssen, dass die italienische Volkswirtschaft in den kommenden Jahren erheblichen Belastungen ausgesetzt sein wird, und dass gefährliche Spannungen, namentlich in der Zahlungsbilanz oder im Beschäftigungsstand, durch welche die Anwendung dieses Vertrags in Italien in Frage gestellt werden könnte, zu vermeiden sind.
ZIJN VAN MENING dat door de instellingen van de Uniebij de toepassing van het Ve
rdrag rekening moet worden gehouden met de krachtsinspanning welke de Italiaanse economie zich gedure
nde de eerstkomende jaren moet getroosten, en met de wenselijkheid gevaarlijke spanningen te voorkomen, met name in de bet
alingsbalans en het peil van werkgelegenheid, welke de toepassing van dat Verdrag in Italië in g
evaar zouden kunnen ...[+++]brengen.