Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenig überzeugend aber » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche Liste gibt es schon, aber die Tatsache, dass Herr Lukaschenko selbst nicht in die Europäische Union einreisen darf, ist wenig überzeugend.

Die lijst bestaat nu al, maar het feit dat de heer Loekasjenko zelf niet welkom is in de Europese Unie is niet erg overtuigend.


Und wieso sollen die Steuerzahler Versicherungsnehmer von Equitable Life entschädigen, aber nicht die der National Provident Institution oder von gescheiterten institutionellen Rentenversicherungen, deren Fall weniger überzeugend ist?

En dan is er nog de aanbeveling dat een door de belastingbetalers opgebrachte schadevergoeding betaald zou moeten worden aan houders van een Equitable Life-polis maar niet aan houders van een polis van een nationale verzekeringsinstelling of deelnemers aan een tekortgeschoten institutionele pensioenregeling, wier zaak niet minder overtuigend is.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe der Kommissarin mit großem Interesse zugehört, aber bei allem Respekt, Frau Kommissarin, Sie waren heute Abend noch weniger überzeugend als das letzte Mal, als wir über dieses Thema berieten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling naar de woorden van de commissaris geluisterd en met alle respect, mevrouw Fischer Boel, u wist vanavond nog minder te overtuigen dan de afgelopen keer dat we over dit onderwerp debatteerden.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe der Kommissarin mit großem Interesse zugehört, aber bei allem Respekt, Frau Kommissarin, Sie waren heute Abend noch weniger überzeugend als das letzte Mal, als wir über dieses Thema berieten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling naar de woorden van de commissaris geluisterd en met alle respect, mevrouw Fischer Boel, u wist vanavond nog minder te overtuigen dan de afgelopen keer dat we over dit onderwerp debatteerden.


Insgesamt betrachtet ist der nun vorliegende Kompromiss wenig überzeugend, aber ich werde ihm dennoch aus zwei Gründen schweren Herzens zustimmen: erstens, damit wir nicht wieder auf den Gemeinsamen Standpunkt zurückkommen – der noch schlimmer ist und dem Finanzsektor noch mehr schadet –, und zweitens, damit wir nicht mit einem neuen und weniger gut eingearbeiteten Parlament in die Vermittlung gehen müssen.

Al met al is het compromis dat ons is voorgelegd een wankel compromis, maar ik zal er, zij het met hevige tegenzin, om twee redenen toch voor stemmen: in de eerste plaats vanwege het gevaar dat we weer terugvallen op het gemeenschappelijk standpunt, dat nog erger is en schadelijker voor de financiële sector, en bovendien om niet straks te moeten bemiddelen met een nieuw, minder ervaren Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig überzeugend aber' ->

Date index: 2021-04-16
w