Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenig entspricht besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Verpackungsmaterial aus Holz in Form von Kisten, Kistchen, Verschlägen, Trommeln und ähnlichen Verpackungsmitteln, Flachpaletten, Boxpaletten und anderen Ladungsträgern, Palettenaufsatzwänden sowie Stauholz, ob tatsächlich beim Transport von Gegenständen aller Art eingesetzt oder nicht, ausgenommen Rohholz von 6 mm Stärke oder weniger, verarbeitetes Holz, das unter Verwendung von Leim, Hitze und Druck oder einer Kombination davon hergestellt wurde, sowie Stauholz zur Stützung von Holzsendungen, das aus Holz besteht, das dem Holz in de ...[+++]

Verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, kabelhaspels, laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor laadborden, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerpen), met uitzondering van ruw hout met een dikte van ten hoogste 6 mm, verwerkt hout bij de productie waarvan gebruik is gemaakt van lijm, warmte en druk, of een combinatie daarvan, en stuwmateriaal ter ondersteuning van zendingen hout dat van hetzelfde type hout is gefabriceerd als dat van de zending hout, dezelfde kwaliteit heeft en aan dezelfde fytosanitaire voors ...[+++]


Die einzige Entschuldigung, die es für eine solche überzogene Reaktion Ihrerseits, die meiner Auffassung von intellektueller Redlichkeit wenig entspricht, besteht vielleicht darin, dass Sie den Kongo nicht gut kennen.

Uw enige excuus voor een zo buitenproportionele reactie – een excuus dat nauwelijks voldoet aan mijn definitie van intellectuele oprechtheid – is dat u volgens mij Congo niet goed kent.


Art. 6 - § 1. Der Privateigentümer, der weniger als 5 ha Forstparzellen in ein und demselben Natura-2000 Gebiet besitzt, für das ein Bezeichnungserlass besteht, kann in den Genuss eines Zuschusses gelangen, der der in Artikel 4 erwähnten Entschädigung entspricht, soweit er die in § 2 angeführten Verpflichtungen einhält.

Art. 6. § 1. De privé-eigenaar die minder dan 5 ha bospercelen in eenzelfde Natura 2000 locatie bezit en die onder een aanwijzingsbesluit valt, kan een toelage krijgen die gelijk is aan de vergoeding bedoeld in artikel 4 voor zover hij de verbintenissen opgenomen in § 2 naleeft.


11. bedauert, dass die Mittel zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung so wenig in Anspruch genommen wurden, insbesondere wurden von den sowohl für Verpflichtungen als auch für Zahlungen verfügbaren Mitteln in Höhe von 700 000 EUR nur 200 000 EUR verwendet, was einer Rate von 28% entspricht; erinnert daran, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Verschmutzung ein zentraler Aspekt der Tätigkeit der Agentur sind, und besteht darauf, dass die ve ...[+++]

11. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 EUR van de beschikbare 700 000 EUR gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;


11. bedauert, dass die Mittel zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung so wenig in Anspruch genommen wurden, insbesondere wurden von den sowohl für Verpflichtungen als auch für Zahlungen verfügbaren Mitteln in Höhe von 700 000 EUR nur 200 000 EUR verwendet, was einer Rate von 28% entspricht; erinnert daran, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Verschmutzung ein zentraler Aspekt der Tätigkeit der Agentur sind, und besteht darauf, dass die ve ...[+++]

11. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 EUR van de beschikbare 700 000 EUR gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;


2. bedauert, dass die Mittel zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung so wenig in Anspruch genommen wurden: Von den sowohl für Verpflichtungen als auch für Zahlungen verfügbaren Mitteln in Höhe von 700 000 EUR wurden nur 200 000 EUR verwendet, was einer Verwendungsrate von 28% entspricht; erinnert daran, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung ein zentraler Aspekt der Tätigkeit der Agentur sind, und besteht darauf, dass die ve ...[+++]

2. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 euro van de beschikbare 700 000 euro gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;


11. bedauert, dass die Mittel zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung so wenig in Anspruch genommen wurden: Von den sowohl für Verpflichtungen als auch für Zahlungen verfügbaren Mitteln in Höhe von 700 000 EUR wurden nur 200 000 EUR verwendet, was einer Verwendungsrate von 28% entspricht; erinnert daran, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung ein zentraler Aspekt der Tätigkeit der Agentur sind, und besteht darauf, dass die ve ...[+++]

11. betreurt het beperkte gebruik van de kredieten voor maatregelen tegen verontreiniging van de zee: zowel bij de vastleggings- als bij de betalingskredieten werd slechts 200 000 euro van de beschikbare 700 000 euro gebruikt, wat neerkomt op een uitvoering van 28%; herinnert eraan dat maatregelen tegen verontreiniging een fundamenteel onderdeel vormen van de werkzaamheden van het Agentschap en dringt erop aan dat de beschikbare kredieten in de toekomst daadwerkelijk worden gebruikt;


Mit Ausnahme des Unternehmens, das seit weniger als drei Jahren besteht, muss das Unternehmen ein Investitionsprogramm unterbreiten, dessen Betrag mindestens dem Durchschnitt der eventuell zum Normalsatz nach dem linearen Verfahren neuberechneten Abschreibungen der drei Rechnungsjahre vor der Einreichung der Akte oder vor dem Eingangsdatum des Antrags auf eine Prämie entspricht.

Behalve het bedrijf dat sinds minder dan drie jaar is opgericht, moet het bedrijf een investeringsprogramma voorleggen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan het gemiddelde van de eventueel opnieuw lineair berekende afschrijvingen tegen een normale rentevoet van de drie boekhoudjaren vóór de indiening van het dossier of de ontvangstdatum van de aanvraag om premie.


Mit Ausnahme des Unternehmens, das seit weniger als drei Jahren besteht, muss das Unternehmen ein Investitionsprogramm unterbreiten, dessen Betrag mindestens dem Durchschnitt der eventuell zum Normalsatz nach dem linearen Verfahren neuberechneten Abschreibungen der drei Rechnungsjahre vor der Einreichung der Akte oder vor dem Eingangsdatum des Antrags auf eine Prämie entspricht.

Behalve het bedrijf dat sinds minder dan drie jaar is opgericht, moet het bedrijf een investeringsprogramma voorleggen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan het gemiddelde van de eventueel opnieuw lineair berekende afschrijvingen tegen een normale rentevoet van de drie boekhoudjaren vóór de indiening van het dossier of de ontvangstdatum van de aanvraag om premie.


Mit Ausnahme des Unternehmens, das seit weniger als drei Jahren besteht, muss das Unternehmen ein Investitionsprogramm vorweisen, dessen Betrag mindestens dem Durchschnitt der eventuell zum Normalsatz nach dem linearen Verfahren neuberechneten Abschreibungen der drei Rechnungsjahre vor der Einreichung der Akte oder vor dem Datum des Empfangs des Antrags auf Prämie entspricht.

Met uitzondering van het bedrijf dat sinds minstens drie jaar opgericht is, moet het bedrijf een investeringsprogramma voorleggen waarvan het bedrag ten minste gelijk is aan het gemiddelde van de aflossingen, die eventueel opnieuw berekend worden op de lineaire wijze met het normale percentage van de drie boekjaren die voorafgaan aan de indiening van het dossier of aan de datum van ontvangst van de premieaanvraag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig entspricht besteht' ->

Date index: 2023-04-24
w